Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «traitement diurétique sera interrompu » (Français → Néerlandais) :

Si possible, le traitement diurétique sera interrompu temporairement quand le traitement par Zopranol Plus est instauré.

Indien mogelijk dient de diuretische behandeling tijdelijk onderbroken te worden wanneer de behandeling met Zopranol Plus wordt opgestart.


Si possible, le traitement diurétique sera interrompu temporairement quand le traitement par ZOPRANOL est instauré.

Zo mogelijk moet in het begin van een behandeling met ZOPRANOL een eventuele behandeling met een diureticum tijdelijk worden gestaakt.


Si possible, le traitement par diurétiques sera interrompu 2 à 3 jours avant le début du traitement par Enalapril EG.

Waar mogelijk moet de behandeling met diuretica 2-3 dagen voor instelling van de behandeling met Enalapril EG worden stopgezet.


Le diurétique sera interrompu 2 à 3 jours avant l’instauration du traitement par Co-Lisinopril Mylan.

Het diureticum dient 2 tot 3 dagen voor het starten van de behandeling met Co-Lisinopril Mylan te worden stopgezet.


Si une azotémie progressive et une oligurie apparaissent au cours du traitement d'une pathologie rénale, le diurétique sera interrompu.

De toediening van het diureticum zal gestopt worden bij toename van een azotemie en oligurie tijdens de behandeling van een nieraandoening.


Traitement antérieur par diurétiques Le traitement par diurétiques sera arrêté deux à trois jours avant l'instauration du traitement par Lisinopril/hydrochlorothiazide.

Voorafgaande behandeling met diuretica De therapie met diuretica dient twee à drie dagen vóór de start van de behandeling met Lisinopril/hydrochloorthiazide te worden gestopt.


Le traitement par diurétiques sera arrêté 2 à 3 jours avant l'instauration du traitement par ZESTORETIC. Chez les patients hypertendus chez qui le diurétique ne peut être arrêté, on instaurera le traitement avec une dose de 5 mg de lisinopril seul.

De toediening van het diureticum dient 2 tot 3 dagen voor de instelling van de behandeling met ZESTORETIC te worden stopgezet.


La décision d’interrompre le traitement doit être prise, selon les recommandations actuelles (par ex. les British Neurologists’ Guidelines), en fonction de facteurs comme la perte d’efficacité (par ex. augmentation du nombre de rechutes, évolution vers la phase progressive), l’apparition d’effets indésirables ou un éventuel désir de grossesse [n.d.l.r. : dans les notices des spécialités à base d’interféron ß et d’acétate de glatiramère, la grossesse figure parmi les contre-indications; chez les femmes en âge de procréer, une méthode de contraception efficace est recommandée, et chez les femmes enceintes ou qui souhaitent le devenir, le t ...[+++]

De beslissing om de behandeling te stoppen, dient volgens de huidige richtlijnen (b.v. de British Neurologists’ Guidelines) te worden genomen in functie van factoren zoals gefaalde doeltreffendheid (b.v. toename van het aantal opstoten, evolutie naar de progressieve fase), optreden van ongewenste effecten of zwangerschapswens [n.v.d.r.: in de bijsluiters van de specialiteiten op basis van interferon ß en glatirameeracetaat wordt zwangerschap vermeld als een contra-indicatie; bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd wordt effectieve anticonceptie aanbevolen, en bij zwangerschapswens of wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behand ...[+++]


Dans tous les cas, le traitement donné sera interrompu progressivement après contrôle des symptômes.

In elk geval dient de gegeven behandeling progressief gestopt te worden na controle van de symptomen.


Ce sera certainement le cas chez les femmes avec des antécédents de cancer mammaire: récemment, une étude sur le traitement des plaintes liées à la ménopause chez des femmes avec des antécédents de cancer mammaire a été interrompue précocement (après un suivi de 2,1 ans en moyenne) en raison d’une augmentation inacceptable du risque de récidive de cancer mammaire en cas de substitution hormonale (l’étude HABITS).

Dit is zeker het geval bij vrouwen met antecedenten van borstkanker: een studie over behandeling van menopauzale klachten bij vrouwen met antecedenten van borstkanker, werd recent vroegtijdig gestopt (na een mediane follow-up van 2,1 jaar) omwille van een onaanvaardbare verhoging van het risico van heroptreden van borstkanker door gebruik van HST (de HABITS-studie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement diurétique sera interrompu ->

Date index: 2024-02-29
w