Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement doit être interrompu définitivement » (Français → Néerlandais) :

Le traitement doit être interrompu définitivement ou jusqu'à avis contraire du médecin.

In een dergelijk geval dient de behandeling te worden gestopt of uitgesteld tot een nader tijdstip op advies van de arts.


La colonne Datestop mentionne, si le bénéficiaire a interrompu définitivement ou peut interrompre, pour autant que le pronostic du médecin de l’établissement permette de le prévoir, pour une période prolongée l’oxygénothérapie au long cours à domicile, la date de fin de l’oxygénothérapie au long cours à domicile, également en jj/mm/aaaa Pour chaque bénéficiaire où la colonne Datestop est remplie, une des colonnes Doodmort ou An-Au-mot doit toujours être ...[+++]étée; par ailleurs, si une des colonnes Doodmort ou An-Au-mot est remplie, la colonne Datestop doit l’être également.

De kolom Datestop vermeldt, indien de rechthebbende definitief of, voor zover de prognose van de geneesheer van de inrichting toelaat dit in te schatten, voor een lange periode de langdurige zuurstoftherapie thuis kan onderbreken, de einddatum van de langdurige zuurstoftherapie thuis, ook als dd/mm/jjjj Voor elke rechthebbende waar de kolom Datestop is ingevuld, moet ook steeds één van de kolommen Doodmort of An-Au-mot ingevuld zijn ; omgekeerd, waar één van de kolommen Doodmort of An-Au-mot ingevuld is, moet ook de kolom Datestop he ...[+++]


La névirapine doit être interrompue définitivement chez tout patient présentant une réaction d’hypersensibilité (éruption cutanée accompagnée de symptômes généraux et d’atteintes viscérales telles qu’hépatite, éosinophilie, granulocytopénie et atteinte rénale), voir rubrique 4.4.

Nevirapine dient ook definitief te worden gestaakt bij patiënten die last hebben van overgevoeligheidsreacties (gekarakteriseerd door rash met constitutionele symptomen, plus viscerale betrokkenheid, zoals hepatitis, eosinofilie, granulocytopenie en renale disfunctie, zie rubriek 4.4).


Le traitement a été interrompu définitivement en raison d’anomalies biologiques hépatiques chez moins de 1% des patients atteints de LMC. Chez les patients atteints de GIST (étude B2222), on a observé 6,8% d’augmentations de grade 3 à 4 des ALAT (alanine aminotransférase) et 4,8% d’augmentations de grade 3 à 4 des ASAT (aspartate aminotransférase).

Bij minder dan 1% van de CML patiënten werd de behandeling permanent gestopt vanwege abnormale leverfunctiewaarden. Bij GIST-patiënten (studie B2222) werden 6,8% graad 3 of 4 ALT (alanine aminotransferase) stijgingen en 4,8% graad 3 of 4 AST (aspartaat aminotranserase) stijgingen waargenomen.


Il doit y avoir un lien causal entre le traitement et l'intervention, et le traitement global du patient ne peut pas être interrompu, sauf pour des raisons médicales.

Tussen beiden moet een oorzakelijk verband bestaan, en de globale behandeling van de patiënt mag niet onderbroken zijn, tenzij om medische redenen.


Il doit y avoir un lien causal entre le traitement et l’intervention, et le traitement global du patient ne peut pas être interrompu, sauf pour des raisons médicales.

Tussen beiden moet een oorzakelijk verband bestaan, en de globale behandeling van de patiënt mag niet onderbroken zijn, tenzij om medische redenen.


Il doit y avoir un lien causal entre le traitement et l’intervention, et le traitement global du patient ne peut pas être interrompu, sauf pour des raisons médicales" .

Tussen beiden moet een oorzakelijk verband bestaan, en de globale behandeling van de patiënt mag niet onderbroken zijn, tenzij om medische redenen" .


Il doit y avoir un lien causal entre le traitement et l’hospitalisation, et le traitement global du patient ne peut pas être interrompu, sauf pour des raisons médicales.

Tussen beide moet een oorzakelijk verband bestaan, en de globale behandeling van de patiënt mag niet onderbroken zijn, tenzij om medische redenen.


Il doit y avoir un lien causal entre le traitement et l'hospitalisation, et le traitement global du patient ne peut pas être interrompu, sauf pour des raisons médicales" .

Tussen beide moet een oorzakelijk verband bestaan, en de globale behandeling van de patiënt mag niet onderbroken zijn, tenzij om medische redenen" .


Il doit y avoir un lien causal entre le traitement et l'intervention ou l'hospitalisation, et le traitement global du patient ne peut pas être interrompu, sauf pour des raisons médicales.

Tussen beide moet een oorzakelijk verband bestaan, en de globale behandeling van de patiënt mag niet onderbroken zijn, tenzij om medische redenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement doit être interrompu définitivement ->

Date index: 2022-05-13
w