Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement du gibier agréé " (Frans → Nederlands) :

Avant de pouvoir être utilisé dans un restaurant, le gibier doit passer par un atelier de traitement du gibier agréé et donc être expertisé.

Wild mag niet in een restaurant worden gebruikt voordat het in een erkende wildverwerkingsinrichting is geweest en dus werd gekeurd.


Règlementation européenne (règlement CE n°853/2004 ; CE n°852/2004) - Livraison de gibier par le chasseur à un établissement de traitement de gibier agrée CE

Europese regelgeving (Verordeningen (EG) nr. 852/2004 en 853/2004) - Levering van wild door jager aan EG erkende wildbewerkingsinrichting


Tous les sangliers font l’objet d’un examen de détection de la trichinose dans les ateliers de traitement de gibier agréés.

Alle wilde zwijnen worden in erkende wildbewerkingsinrichtingen onderzocht op trichinen.


R : Alors qu'avant, le gibier d'élevage était revêtu d'une marque ovale ou d'une marque rectangulaire dans un établissement de faible capacité, tandis que le gibier sauvage était marqué d'une marque pentagonale (établissement agréé CE) ou d'une marque carrée (établissement de faible capacité), pour le gibier d'élevage il ne reste que la marque ovale (l'établissement de faible capacité disparaît) et le gibier sauvage est désormais aussi marqué d'un ovale.

A: Daar waar vroeger gekweekt wild met een ovaal merk of in een inrichting geringe capaciteit met een rechthoekig merk werd bekleed, terwijl vrij wild met een vijfhoek (inrichting EG-erkend) of een rechthoek (inrichting geringe capaciteit) werd gemerkt, blijft voor gekweekt wild alleen het ovaal verder bestaan (inrichting geringe capaciteit verdwijnt) en wordt vrij wild voortaan ook met een ovaal gemerkt.


Pour être agréé, l’établissement de traitement de gibier sauvage attenant à un commerce de détail doit répondre aux conditions d’installation et d’exploitation fixées dans le règlement (CE) N° 852/2004 du 29 avril 2004 précité et en annexe II.

Om een erkenning te bekomen moet de wildbewerkingsinrichting die grenst aan een detailhandelszaak voldoen aan de inrichtings- en exploitatievoorwaarden vastgelegd in bovenvermelde verordening (EG) Nr. 852/2004 van 29 april 2004 en in bijlage II.


3. Pour être agréé, l’établissement de traitement de gibier sauvage attenant à un commerce de détail doit répondre aux conditions d’installation et d’exploitation fixées dans le règlement (CE) N° 852/2004 du 29 avril 2004 précité et en annexe II.

3. Om een erkenning te bekomen moet de wildbewerkingsinrichting die grenst aan een detailhandelszaak voldoen aan de inrichtings- en exploitatievoorwaarden vastgelegd in bovenvermelde verordening (EG) Nr. 852/2004 van 29 april 2004 en in bijlage II.


58 Q: Le gibier sauvage doit être amené dans un établissement de traitement du gibier le plus rapidement possible après le tir et examiné par une personne qualifiée.

58 V: Vrij wild moet zo spoedig mogelijk na het neerschieten en een eerste onderzoek ter plaatse door een gekwalificeerd persoon naar een wildbewerkingsinrichting worden gebracht.


La prestation 211525 est également honorée lorsqu'elle est effectuée par le médecin spécialiste en médecine interne d'un centre agréé pour le traitement d'insuffisance rénale chronique ou le médecin spécialiste en pédiatrie d'un centre agréé pour le traitement d'insuffisance rénale chronique.

De verstrekking 211525 wordt eveneens gehonoreerd wanneer ze wordt verricht door de geneesheer-specialist in de inwendige geneeskunde van een erkend centrum voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie of de geneesheer-specialist in de kindergeneeskunde van een erkend centrum voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie.


La spécialité suivante fait l’objet d’un remboursement : si elle est administrée en monothérapie dans le traitement de première ligne des formes localement avancées ou métastatiques du cancer bronchique non à petites cellules (CBNPC) chez les patients dont la tumeur présente une mutation activatrice de l'EGFR-TK qui a été démontrée par un Centre agrée de Génétique Humaine ou par un centre agrée de Diagnostic Moléculaire.

De volgende specialiteit wordt vergoed als aangetoond wordt dat: Ze wordt toegediend als monotherapie voor de eerstelijnsbehandeling van patiënten met een lokaal gevorderd of gemetastaseerd niet-kleincellig longcarcinoom van wie de tumor een activerende mutatie van de EGFR- TK vertoont die door een erkend centrum voor menselijke erfelijkheid of door een erkend centrum voor moleculaire diagnostiek werd aangetoond.


La prestation 350291-350302 (COM supplémentaire) n'est attestable que si la première COM n'a pas donné lieu à un diagnostic définitif ou un plan de traitement concret, mais à un renvoi vers un autre hôpital disposant d'un programme de soins oncologique agréé.

De verstrekking 350291-350302 (bijkomende MOC) is slechts aanrekenbaar indien een eerste MOC geen aanleiding gaf tot een definitieve diagnose of concreet behandelingsplan maar wel in functie hiervan tot een doorverwijzing naar een ander ziekenhuis met erkend oncologisch zorgprogramma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement du gibier agréé ->

Date index: 2023-12-17
w