Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Entre autres juin 2005 et janvier 2006

Traduction de «traitement empirique de courte » (Français → Néerlandais) :

Après 2006, l’utilisation de grands conditionnements (> 30 comprimés) à des doses élevées (20 et 40 mg dans la Cat B) continue d’augmenter, tandis que l’utilisation pour un traitement empirique de courte durée diminue fortement.

Na 2006 blijft het verbruik van de grote verpakkingen (> 30 tabletten) in de grote sterkten (20 en 40 mg in Cat B) stijgen, terwijl het verbruik voor korte empirische behandeling sterk verminderd is.


L’usage empirique de courte durée est toutefois possible lors d’un contrôle a posteriori du comportement en matière de prescription suivant les recommandations scientifiques admises.

Het kort empirisch gebruik wordt echter wel mogelijk in een a posteriori controle van voorschrijfgedrag, volgens wetenschappelijke aanvaarde aanbevelingen.


- Dans quelques études récentes de première ligne sur le choix de la première étape dans la prise en charge des troubles gastriques (traitement empirique, H. pylori « test and treat, « test and refer » ou endoscopie) et les options en cas de traitement empirique (« step-up » ou « step-down »), aucune stratégie thérapeutique ne s’est avérée supérieure aux autres en ce qui concerne l’évolution finale des symptômes [Journal Watch Gastroenterology 2009, February 6; Gebu 2009; 43:37-43; Journal Watch General Medicine ...[+++]

H. pylori ‘test and treat’, ‘test and refer’ of endoscopie) en de opties bij blinde proefbehandeling (step-up of step-down), werd geen voordeel gevonden van een bepaalde behandelingsstrategie op de uiteindelijke evolutie van de symptomen [Journal Watch Gastroenterology 2009; February 6; Gebu 2009; 43:37-43; Journal Watch General Medicine 2009; March 3].


Le traitement des infections urinaires simples en première ligne a déjà été discuté à plusieurs reprises dans les Folia [entre autres juin 2005 et janvier 2006]; il y est écrit que le traitement est souvent empirique, et que le triméthoprime et les nitrofurannes restent les médicaments de premier choix.

De behandeling van niet-gecompliceerde urineweginfecties in de eerste lijn werd reeds meerdere malen besproken in de Folia [o.a. juni 2005 en januari 2006]; er werd vermeld dat de behandeling dikwijls empirisch is, en dat trimethoprim en nitrofuranen de eerstekeuzemiddelen blijven.


Pyélonéphrite aiguë Les fluoroquinolones (p. ex. ciprofloxacine 500 mg à 1 g p.j. en 2 prises; ofloxacine 400 à 800 mg p.j. en une prise; lévofloxacine 250 à 500 mg p.j. en une prise) sont les antibiotiques de premier choix dans le traitement empirique de la pyélonéphrite aiguë en pratique ambulatoire, et une durée de traitement de 7 à 10 jours est recommandée.

Acute pyelonefritis Fluorochinolonen (b.v. ciprofloxacine 500 mg à 1 g p.d. in 2 giften; ofloxacine 400 à 800 mg p.d. in één gift; levofloxacine 250 à 500 mg p.d. in één gift) zijn eerstekeuze-antibiotica voor de empirische behandeling van acute pyelonefritis in de ambulante praktijk; een behandelingsduur van 7 à 10 dagen wordt aanbevolen.


- à cause des chiffres élevés de résistance au niveau des pneumocoques, les (néo)macrolides ne sont pas indiqués pour le traitement empirique des infections respiratoires.

- Wegens de hoge resistentiecijfers bij de pneumokok, zijn (neo)macroliden niet aangewezen voor de empirische behandeling van de respiratoire infecties.


Ainsi, certains auteurs recommandent des formulaires de prescription avec arrêt automatique après 24-48 h pour les antibioprophylaxies, après 3 à 5 jours pour les antibiothérapies empiriques et après 7 à 10 jours pour des traitements sur base de documentation probantes (9).

Zo bevelen sommige auteurs voorschrijfformulieren aan met een automatische stop na 24-48 uur voor de antibioticaprofylaxe, na 3 tot 5 dagen voor empirische antibioticabehandelingen en na 7 tot 10 dagen voor behandelingen op basis van doorslaggevende gegevens (9).


Classiquement, les antibiogrammes sont destinés au clinicien qui pourra d'une part prescrire un traitement pour une infection bactériologiquement documentée et d'autre part adapter à bon escient une antibiothérapie commencée de manière empirique.

Traditioneel zijn antibiogrammen bedoeld voor de clinicus die daardoor een behandeling zal kunnen voorschrijven voor een bacteriologisch gedocumenteerde infectie en bovendien een empirisch gestarte antibioticabehandeling weldoordacht zal kunnen aanpassen.


Ils sont également utiles au " comité d'utilisation des antibiotiques" pour définir les schémas de traitement futurs, en particulier les antibiothérapies empiriques.

Ook het “comité voor antibioticagebruik “ kan gebruik maken van deze resultaten bij het bepalen


La durée du traitement Les traitements trop courts (pour éradiquer l'infection) seront évités (compliance!) de même que les traitements prolongés (exposition dé la flore commensale).

Duur van de behandeling Te korte behandelingen (om de infectie uit te roeien) zullen vermeden worden (compliance!). Hetzelfde geldt voor langdurige behandelingen (blootstelling van de commensale flora).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement empirique de courte ->

Date index: 2021-11-23
w