Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement est formellement déconseillée » (Français → Néerlandais) :

- L’absorption de boissons alcoolisées est formellement déconseillée pendant le traitement.

- De inname van alcoholische dranken is formeel afgeraden tijdens de behandeling.


L'absorption de boissons alcoolisées est formellement déconseillée pendant le traitement.

Tijdens de behandeling worden alcoholhoudende dranken formeel afgeraden.


Aliments et boissons L’absorption de boissons alcoolisées est formellement déconseillée pendant le traitement.

Waarop moet u letten met eten en drinken? De inname van alcoholische dranken is formeel afgeraden tijdens de behandeling.


l’absorption de boissons alcoolisées pendant le traitement est formellement déconseillée.

De inname van alcoholische dranken tijdens de behandeling is formeel afgeraden.


L’association concomitante de Verapamil est formellement déconseillée.

De combinatie met Verapamil wordt formeel ontraden.


L'association concomitante de vérapamil est formellement déconseillée.

Concomitante toediening met verapamil wordt stellig afgeraden.


L’absorption de boissons alcoolisées est formellement déconseillée pendant le

De inname van alcoholische dranken is formeel afgeraden tijdens de behandeling.


Pendant ce traitement médicamenteux, toute grossesse est non seulement déconseillée mais de toute façon quasi impossible.

Tijdens de medicamenteuze behandeling wordt het afgeraden om zwanger te raken hoewel het zo goed als onmogelijk is.


TEV fatal ou non (HR de 0,68 avec IC à 95% de 0,44 à 1,04; p< 0,001) mais non supérieur, sans différence pour les saignements majeurs ou non majeurs mais cliniquement pertinents (associés à une intervention médicale, à un contact non prévu avec un médecin, à une interruption de traitement, à de la douleur ou un obstacle aux activités quotidiennes). L’étude EINSTEIN-extension concerne 1197 patients (âge moyen de 58, ET 16 ans) ayant été traités pendant 6 à 12 mois par acénocoumarol, warfarine ou rivaroxaban et sans indication formelle de devoir poursuivr ...[+++]

De EINSTEIN-extensie studie bij 1197 patiënten (gemiddelde leeftijd van 58 jaar, SD 16 jaar), die gedurende 6 tot 12 maanden behandeld werden met acenocoumarol, warfarine of rivaroxaban en zonder formele indicatie om deze behandeling voort te zetten.


Le bénéfice net versus placebo pour ces patients sans indication formelle de poursuite d’un traitement anticoagulant semble favorable dans le cadre de cette étude.

Het netto klinisch voordeel versus placebo voor deze patiënten zonder formele indicatie van voortzetting van de anticoagulatiebehandeling lijkt gunstig te zijn in het kader van deze studie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement est formellement déconseillée ->

Date index: 2022-08-21
w