Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement et périodiquement après environ » (Français → Néerlandais) :

Un contrôle de la fonction hépatique doit être réalisé chez tous les patients à l’instauration du traitement, puis périodiquement : après environ trois semaines, six semaines (fin de la phase aiguë), douze et vingt-quatre semaines (fin de la phase de maintien), et par la suite si cela s’avère cliniquement nécessaire (voir également rubrique 4.4).

De leverfunctie moet worden onderzocht bij alle patiënten: bij de aanvang van de behandeling en dan periodiek na ongeveer drie weken, zes weken (einde van de acute fase), na ongeveer twaalf en vierentwintig weken (einde van de onderhoudsfase) en daarna op klinische indicatie (zie rubriek 4.4).


l’instauration du traitement et périodiquement après environ trois semaines, six semaines (fin de la phase aigüe), douze et vingt-quatre semaines (fin de la phase de maintien), et par la suite si cela s’avère cliniquement nécessaire ; ­ La nécessité de réaliser un contrôle de la fonction hépatique en cas d’augmentation de la

De noodzaak om leverfunctietests uit te voeren bij alle patiënten bij de start van de behandeling en vervolgens periodiek na ongeveer drie, zes (einde van de acute fase), twaalf en vierentwintig weken (einde van de onderhoudsfase) en daarna op klinische indicatie;


Le suivi après le traitement montrait que, sur base des valeurs moyennes, la densité minérale osseuse au niveau du rachis lombaire retournait aux valeurs initiales environ 1 an après l’arrêt du traitement et que la densité minérale osseuse au niveau de la hanche retournait aux valeurs initiales environ 3 ans après l’arrêt du traitement.

De follow-up na de behandeling toonde, op basis van de gemiddelde waarden, dat de BMD van de lumbale wervelkolom ongeveer 1 jaar na stopzetting van de behandeling naar de initiële waarden terugkeerde en dat de BMD van de heup ongeveer 3 jaar na stopzetting van de behandeling naar de initiële waarden terugkeerde.


Par ailleurs, les patients doivent être hydratés suffisamment et il faut envisager la surveillance de la fonction rénale après le début d’un traitement concomitant, ainsi que périodiquement après ce traitement.

De patiënten moeten voldoende vocht innemen en na de start van een gelijktijdige behandeling en periodiek daarna moet worden overwogen om de nierfunctie te monitoren.


Le suivi après traitement a montré que la densité minérale osseuse du rachis lombaire était revenue aux valeurs de départ environ 1 an après l’arrêt du traitement et que la densité minérale osseuse de la hanche était revenue aux valeurs de départ environ 3 ans après l’arrêt du traitement.

De follow-up na de behandeling toonde dat de botmineraaldichtheid van de lumbale wervelkolom ongeveer 1 jaar na stopzetting van de behandeling naar de initiële waarden terugkeerde en dat de botmineraaldichtheid van de heup ongeveer 3 jaar na stopzetting van de behandeling naar de initiële waarden terugkeerde.


Après une durée médiane de traitement d’environ 30 mois et un suivi médian d’environ 52 mois, le traitement séquentiel avec Aromasin, après 2 à 3 ans de traitement adjuvant par tamoxifène, a été associé à une amélioration cliniquement et statistiquement significative de la survie sans maladie (DFS) par rapport à la poursuite du traitement par tamoxifène.

Na een mediane behandelingsduur van ongeveer 30 maanden en een mediane followup van ongeveer 52 maanden, bleek de sequentiële behandeling met Aromasin na 2 tot 3 jaar adjuvante behandeling met tamoxifen geassocieerd te zijn met een klinisch en statistisch significante verbetering van de ziektevrije overleving (DFS) in vergelijking met een voortgezette behandeling met tamoxifen.


Après une durée moyenne de traitement d’environ 30 mois et un suivi moyen d'environ 52 mois, les résultats ont montré que le traitement séquentiel par exémestane après 2 à 3 ans de traitement adjuvant par tamoxifène était associé à une amélioration cliniquement et statistiquement significative de la survie sans maladie (SSM) par rapport à la poursuite du traitement par tamoxifène.

Na een mediane behandeling van ongeveer 30 maanden en een mediane follow-up van ongeveer 52 maanden waren de resultaten dat een sequentiële behandeling met exemestaan na 2 tot 3 jaar adjuvante behandeling met tamoxifen resulteerde in een klinisch en statistisch significante verbetering van de ziektevrije overleving (DFS) in vergelijking met voortzetting van de behandeling met tamoxifen.


Le traitement avec Oncept IL-2 a réduit le risque de rechute, à partir de 6 mois après le début du traitement, d’environ 56 % après 1 an et 65% après 2 ans.

Oncept IL-2 behandeling reduceerde het risico op recidief, vanaf 6 maanden na de start van de behandeling, met ongeveer 56% na 1 jaar en 65% na twee jaar.


Le risque de présenter cette complication est très faible, mais pas inexistant (quelques pour cent) : à partir d'un an environ après le traitement, avec un pic après 4 à 6 ans après le traitement.

De kans dat je met deze complicatie te maken krijgt, is erg klein maar wel bestaande (enkele procenten): vanaf ongeveer een jaar na de therapie, met een piek na 4 tot 6 jaar na de behandeling.


Un contrôle des taux d'hémoglobine et/ou de l'hématocrite est recommandé pendant la prise d’ambrisentan, par exemple 1 mois et 3 mois après le début du traitement et ensuite périodiquement selon la pratique clinique.

Er wordt aanbevolen de hemoglobine- en/of hematocrietwaardes te meten tijdens de behandeling met ambrisentan, bijvoorbeeld na 1 maand, na 3 maanden en hierna periodiek zoals gebruikelijk in de klinische praktijk.


w