Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement il convient de prendre les mesures générales symptomatiques » (Français → Néerlandais) :

Traitement : Il convient de prendre les mesures générales symptomatiques et de support, et de surveiller les signes vitaux.

Behandeling : De algemene symptomatische en ondersteunende maatregelen moeten ondernomen worden en de vitale functies moeten gevolgd worden.


Traitement Il est recommandé de prendre les mesures générales symptomatiques et de soutien, et de surveiller les fonctions vitales. Si le surdosage est récent, on peut essayer de provoquer un réflexe de vomissement, sauf s’il existe un risque d’aspiration.

Wanneer de overdosis recent is, kan men braakreflexen uitlokken, behalve wanneer er een risico is op aspiratie.


En cas de traitement de dermatoses au niveau du visage ou des plis cutanés, ou d’une manière générale dans des zones où la peau est fine, il convient de prendre des mesures pour éviter le risque d'atrophie cutanée.

Bij de behandeling van dermatosen ter hoogte van het gezicht of in de huidplooien, of algemeen in gebieden met een fijne huid, moeten voorzorgen worden genomen om het risico op cutane atrofie te vermijden.


Il est conseillé de prendre les mesures générales symptomatiques et de soutien des fonctions vitales.

Algemene symptomatische en ondersteunende maatregelen van de vitale functies worden aangeraden.


Traitement Il est conseillé de prendre les mesures habituelles symptomatiques et de soutien ; il faut surveiller les fonctions vitales.

Behandeling De gebruikelijke symptomatische en ondersteunende maatregelen zijn aangeraden; de vitale functies moeten in het oog gehouden worden.


En cas de surdosage, il convient de prendre toutes mesures de soutien général.

In geval van overdosering, moet men alle algemene ondersteunende maatregelen nemen.


Si de nouvelles infections se produisent en cours de traitement, il convient de prendre les mesures qui s'imposent Bien que les effets délétères sur la formation des dents (dyschromie, hypoplasie de l’émail), observés après administration systémique de tétracyclines, n’aient pas été rapportés suite à leur application ophtalmique, il conviendra d’être prudent lors de la prescription de préparations topiques contenant des tétracyclines chez des enfants de moins de 8 ans.

Indien zich tijdens de behandeling nieuwe infecties voordoen, dienen passende maatregelen getroffen te worden. Hoewel de schadelijke effecten op de vorming van de tanden (dyschromie, hypoplasie van het tandglazuur), die werden waargenomen na systemische toediening van tetracyclinen, niet werden opgemerkt bij oftalmologische toediening, dient men voorzichtig te blijven bij het voorschrijven van topische tetracycline bevattende preparaten aan kinderen jonger dan 8 jaar.


considérant que, aux fins de la présente directive, une norme harmonisée est une spécification technique (norme européenne ou documentation d'harmonisation) adoptée, sur mandat de la Commission, par le CEN ou le Cenélec ou les deux, conformément à la directive 83/189/ CEE du Conseil, du 28 mars 1983, prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques ( 3 ), ainsi qu'en vertu des orientations générales susvisées; que, en ce qui concerne la modification éventuelle des normes harmonisées, il convient que la Commission soit assistée par le comité créé par la directive 83/189/CEE et que les mesures à prendre soient définies selon la procédure I prévue par la décision 87/373/CEE ( 4 ); que, pour des d ...[+++]

Overwegende dat in de zin van deze richtlijn een geharmoniseerde norm een technische specificatie (Europese norm of harmonisatiedocument) is die door CEN of Cenelec dan wel door beide instanties is aangenomen in opdracht van de Commissie overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 83/189/EEG van de Raad van 28 maart 1983 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften ( 4 ) alsmede uit hoofde van bovengenoemde algemene beleidslijnen; dat, met het oog op een eventuele wijziging van de geharmoniseerde normen, de Commissie moet worden bijgestaan door het bij Richtlijn 83/189/EEG ingestelde Comité en dat de te treffen maatregelen moeten worden vastgesteld volgens procedure I van Besluit 87/373/EEG van de ...[+++]


En général cependant, une thérapie symptomatique reste la clé de voûte du traitement, en même temps que des mesures sur le plan de la santé publique.

In het algemeen echter blijft een symptomatische therapie de hoeksteen van de behandeling, samen met maatregelen op het vlak van de openbare gezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement il convient de prendre les mesures générales symptomatiques ->

Date index: 2023-12-28
w