Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement moyen observé était " (Frans → Nederlands) :

Le délai de traitement moyen observé était respectivement de 9 jours ouvrables et de 6,2 jours ouvrables.

De gemiddelde geobserveerde verwerkingstijden bedroegen respectievelijk 9 en 6,2 werkdagen.


Le ou les médecins visés à l’article 10, 2), a), de l’équipe de l’établissement s’engagent à ne pas introduire de demande de prolongation comme visée à l’article 17 de la présente convention en faveur d’un bénéficiaire pour qui il a été constaté dans la période de traitement précédente que son observance était inférieure à 3 heures par nuit en moyenne.

De in artikel 10, 2), a) bedoelde geneesheer of geneesheren van het team van het slaapcentrum verbinden zich ertoe geen aanvraag tot verlenging als bedoeld in artikel 17 van deze overeenkomst in te dienen voor een rechthebbende voor wie in de voorgaande 4


Le bénéfice observé était toutefois faible (NNT=200 pour 2 ans de traitement) et consistait uniquement en une diminution du risque d’infarctus du myocarde, surtout chez des patients atteints d’artériopathie périphérique.

Het voordeel was evenwel gering (NNT van 200 voor behandeling gedurende 2 jaren) en berustte enkel op een vermindering van het risico van myocardinfarct, vooral bij patiënten met perifere arteriopathie.


Lymphome et leucémie Dans les phases contrôlées des études cliniques menées avec tous les anti-TNF, y compris Simponi, le nombre de cas de lymphomes observés était plus important chez les patients recevant un traitement anti-TNF que chez les patients du groupe contrôle.

Lymfoom en leukemie Bij de placebogecontroleerde onderdelen van klinische onderzoeken met alle TNF-blokkers, waaronder Simponi, werden bij patiënten die anti-TNF-behandeling kregen meer gevallen van lymfoom waargenomen dan bij patiënten uit de controlegroep.


Dans ces essais cliniques, la majorité des effets indésirables observés était d’intensité légère à modérée et n’a généralement pas nécessité l’interruption du traitement.

De meeste bijwerkingen die in klinische studies werden waargenomen, waren licht tot matig en noopten gewoonlijk niet tot stopzetting van de behandeling.


Récemment, une étude randomisée contrôlée chez 183 femmes âgées de 65 ans et plus, a montré qu’un traitement de 3 jours par la ciprofloxacine était aussi efficace qu’un traitement de 7 jours par le même antibiotique, et était associé à une meilleure observance du traitement ainsi qu’à un risque moindre d’effets indésirables et d’interactions.

In een gerandomiseerde studie bij 183 vrouwen van 65 jaar of ouder werd recent aangetoond dat een behandeling met ciprofloxacine gedurende 3 dagen even doeltreffend was als een behandeling gedurende 7 dagen, en dat er een betere therapietrouw en een lager risico van ongewenste effecten en interacties was.


- A propos du traitement du syndrome de l’intestin irritable, la conclusion des Folia de novembre 2009 était que des moyens simples tels que des suppléments de fibres solubles, des antispasmodiques et l’huile de menthe poivrée constituent le traitement de premier choix.

- In verband met de behandeling van het prikkelbaredarmsyndroom was de conclusie in de Folia van november 2009 dat eenvoudige middelen zoals supplementen met oplosbare vezels, spasmolytica en pepermuntolie de eerste keuze zijn.


Le centre a comme but de faire un diagnostic au moyen de cette observation, de commencer un traitement et de renvoyer la personne vers un service adapté ou vers une institution pour un traitement complémentaire.

Het OBC stelt zich tot doel via deze observatie tot een diagnose te komen, te starten met een behandeling en te verwijzen naar een aangepaste dienst of voorziening voor verdere ondersteuning.


La fréquence mictionnelle journalière diminue de 20% et le nombre d’épisodes d’incontinence de 40 à 60% (par rapport à ce qui était observé avant le traitement).

De dagelijke mictiefrequentie daalt met 20%, en het aantal incontinentieepisodes met 40 tot 60% (ten opzichte van vóór de behandeling).


La spécialité Miacalcic® spray nasal (chapitre 9.5.6) à base de calcitonine, qui était employée dans le traitement de l’ostéoporose postménopausique, est retirée du marché en raison d’un risque accru de cancers observé en cas d’utilisation prolongée de calcitonine.

De specialiteit Miacalcic® nasale spray (hoofdstuk 9.5.6) op basis van calcitonine, die gebruikt werd bij de behandeling van postmenopauzale osteoporose, is van de markt teruggetrokken omwille van een verhoogd risico van kankers na langdurig gebruik van calcitonine.


w