Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement par antiagrégants diminue elle " (Frans → Nederlands) :

Selon une méta-analyse, ce bénéfice des AVK ne diminue guère avec la progression de l’âge alors que l’efficacité d’un traitement par antiagrégants diminue elle significativement sans supériorité par rapport à un placebo.

Uit een meta-analyse blijkt dat het nut van VKA nauwelijks vermindert naarmate men ouder wordt, terwijl de efficaciteit van anti-aggregantia significant terugloopt en geen voordeel meer biedt t.o.v. placebo.


Comparé au placebo, un traitement par antiagrégants diminue le nombre d’événements cardiovasculaires, d’occlusions artérielles et de revascularisations 29 .

Behandeling met anti-aggregantia vermindert cardiovasculaire events, arteriële occlusie en revascularisatie vergeleken met placebo 29 .


Le mécanisme de l’effet réducteur du LDL de la simvastatine peut impliquer une réduction de la concentration de cholestérol VLDL et une induction du récepteur LDL, ce qui réduit la production et augmente le catabolisme du cholestérol LDL. L’apolipoprotéine B diminue elle aussi considérablement durant le traitement par simvastatine.

De LDL-verlagende werking van simvastatine houdt mogelijk verband met zowel verlaging van de concentratie VLDL-cholesterol (VLDL-C) als inductie van de LDL-receptor, met als gevolg een verminderde productie en een verhoogd katabolisme van LDL-C. Ook het apolipoproteïne B wordt bij behandeling met simvastatine aanzienlijk verlaagd.


Car l'acné s’aggrave parfois en début de traitement mais elle diminue habituellement après 7 à 10 jours de traitement sans qu'il soit nécessaire d’ajuster les doses.

Want de acne wordt soms erger in het begin van de behandeling maar neemt gewoonlijk na 7 à 10 dagen behandeling weer af zonder dat de dosering moet worden bijgesteld.


Lorsque Xeloda et cisplatine sont associés, l’utilisation de la vitamine B6 (pyridoxine) en traitement symptomatique ou en traitement prophylactique secondaire du syndrome main-pied n’est pas recommandée, car les publications montrent qu’elle peut diminuer l’efficacité du cisplatine.

Wanneer Xeloda en cisplatine in combinatie gebruikt worden, wordt het gebruik van vitamine B6 (pyridoxine) voor de symptomatische of secundaire profylactische behandeling van hand-foot syndroom niet aanbevolen, wegens gepubliceerde meldingen dat het de werkzaamheid van cisplatine zou kunnen verminderen.


Patients prédisposés aux convulsions La lévofloxacine est contre-indiquée chez les patients ayant des antécédents d’épilepsie. Comme les autres quinolones, elle doit être utilisée avec extrême prudence chez des sujets prédisposés à la survenue de convulsions, par exemple, les sujets ayant des lésions préexistantes du système nerveux central, recevant un traitement concomitant avec du fenbufène et des anti-inflammatoires non stéroïd ...[+++]

Patiënten met aanleg tot convulsies Levofloxacine is gecontra-indiceerd bij patiënten met epilepsie in de anamnese en moet, net zoals voor andere chinolonen geldt, met uiterste voorzichtigheid worden toegediend aan patiënten met aanleg tot convulsies, bijvoorbeeld patiënten met vooraf bestaande letsels van het centrale zenuwstelsel, patiënten die tevens worden behandeld met fenbufen of een vergelijkbaar niet-steroïdaal anti-inflammatoir middel, of een geneesmiddel dat de cerebrale convulsiedrempel verlaagt, zoals theofylline (zie rubriek 4.5).


Comme les autres quinolones, elle doit être utilisée avec extrême prudence chez des sujets prédisposés à la survenue de convulsions, par exemple, les sujets ayant des lésions préexistantes du système nerveux central, recevant un traitement concomitant avec du fenbufène ou un autre anti-inflammatoire non stéroïdien similaire, ou un traitement qui diminue le seuil de convulsion cérébral, tel que la théophylline (voir rubrique 4.5).

Zoals voor de andere chinolonen, is de grootste voorzichtigheid geboden bij patiënten met antecedenten van convulsies of met aanleg tot convulsies, bijvoorbeeld patiënten met voorafbestaande letsels van het centrale zenuwstelsel, patiënten die tevens worden behandeld met fenbufen of een ander gelijkaardig niet-steroïdaal antiflogisticum, of een geneesmiddel dat de epilepsiedrempel verlaagt, zoals theofylline (zie rubriek 4.5).


L'activité rénine plasmatique, qu'elle soit normale ou élevée, peut diminuer au cours d'un traitement par la méthyldopa.

Normale of verhoogde plasma renine activiteit kan afnemen tijdens de behandeling met methyldopa.


Plusieurs études et synthèses méthodiques ont montré que les héparines fractionnées sont supérieures aux héparines non fractionnées dans le traitement de la thrombose veineuse profonde et aussi de l’embolie pulmonaire: elles diminuent le nombre de nouveaux événements thrombotiques et réduisent le taux de mortalité 35 .

Vele studies en systematische literatuuroverzichten konden aantonen dat LMWH superieur zijn t.o.v. niet-gefractioneerde heparines bij de behandeling van DVT en ook van longembolie: ze doen het aantal nieuwe trombo-embolische voorvallen dalen en verminderen de mortaliteit 35 .


En général, l’aplasie médullaire a été réversible et elle a pu être traitée par une interruption temporaire du traitement par Tasigna ou en diminuant la posologie (voir rubrique 4.2).

Myelosuppressie was in het algemeen omkeerbaar en doorgaans goed behandelbaar door tijdelijk staken van Tasigna of door dosisverlaging (zie rubriek 4.2).


w