Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «traitement par citalopram sera interrompu » (Français → Néerlandais) :

Le traitement par citalopram sera interrompu immédiatement et un traitement symptomatique instauré.

De behandeling met citalopram moet onmiddellijk worden stopgezet en er moet een symptomatische behandeling worden gestart.


Le traitement par citalopram sera interrompu chez tout patient entrant en phase maniaque.

Citalopram moet worden stopgezet bij een patiënt die in een manische fase gaat.


Le traitement par citalopram sera interrompu en cas d’augmentation de la fréquence des crises d’épilepsie.

Citalopram moet worden stopgezet als de epilepsiefrequentie stijgt.


Face à une telle réaction, le traitement par ofloxacine sera interrompu et une prise en charge appropriée (p. ex. traitement du choc) sera mise en place.

In deze gevallen moet de behandeling met ofloxacine stopgezet worden en de geschikte behandeling (bv. behandeling tegen shock) ingezet worden.


En présence d’une élévation cliniquement significative de la tension artérielle pendant l’utilisation de Bellina, le traitement sera interrompu et un traitement antihypertenseur sera mis en place.

Als er een klinisch significante verhoging van de bloeddruk is tijdens de inname van BELLINA, moet met het preparaat gestopt worden en de hypertensie behandeld worden.


En présence d’une élévation cliniquement significative de la tension artérielle pendant l’utilisation d’Helen, le traitement sera interrompu et un traitement antihypertenseur sera mis en place.

Als er een klinisch significante stijging van de bloeddruk is tijdens toediening van Helen, moet het preparaat worden stopgezet en moet de hypertensie worden behandeld.


Dans ces cas, la prise de roxithromycine sera interrompue et un traitement adéquat (p. ex. traitement pour choc) sera initié.

In deze gevallen dient roxithromycine stopgezet te worden en dient een geschikte behandeling (bijv. behandeling voor shocktoestand) te worden ingeleid.


La décision d’interrompre le traitement doit être prise, selon les recommandations actuelles (par ex. les British Neurologists’ Guidelines), en fonction de facteurs comme la perte d’efficacité (par ex. augmentation du nombre de rechutes, évolution vers la phase progressive), l’apparition d’effets indésirables ou un éventuel désir de grossesse [n.d.l.r. : dans les notices des spécialités à base d’interféron ß et d’acétate de glatiramère, la grossesse figure parmi les contre-indications; chez les femmes en âge de procréer, une méthode ...[+++]

De beslissing om de behandeling te stoppen, dient volgens de huidige richtlijnen (b.v. de British Neurologists’ Guidelines) te worden genomen in functie van factoren zoals gefaalde doeltreffendheid (b.v. toename van het aantal opstoten, evolutie naar de progressieve fase), optreden van ongewenste effecten of zwangerschapswens [n.v.d.r.: in de bijsluiters van de specialiteiten op basis van interferon ß en glatirameeracetaat wordt zwangerschap vermeld als een contra-indicatie; bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd wordt effectieve anti ...[+++]


Dans tous les cas, le traitement donné sera interrompu progressivement après contrôle des symptômes.

In elk geval dient de gegeven behandeling progressief gestopt te worden na controle van de symptomen.


Ce sera certainement le cas chez les femmes avec des antécédents de cancer mammaire: récemment, une étude sur le traitement des plaintes liées à la ménopause chez des femmes avec des antécédents de cancer mammaire a été interrompue précocement (après un suivi de 2,1 ans en moyenne) en raison d’une augmentation inacceptable du risque de récidive de cancer mammaire en cas de substitution hormonale (l’étude HABITS).

Dit is zeker het geval bij vrouwen met antecedenten van borstkanker: een studie over behandeling van menopauzale klachten bij vrouwen met antecedenten van borstkanker, werd recent vroegtijdig gestopt (na een mediane follow-up van 2,1 jaar) omwille van een onaanvaardbare verhoging van het risico van heroptreden van borstkanker door gebruik van HST (de HABITS-studie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par citalopram sera interrompu ->

Date index: 2021-12-08
w