Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement par combodart et doit donc être évaluée » (Français → Néerlandais) :

Toute élévation confirmée du taux de PSA le plus bas sous Combodart peut signaler la présence d’un cancer de la prostate (en particulier cancer de haut grade) ou la non observance du traitement par Combodart et doit donc être évaluée avec soin, même si les valeurs restent dans la plage normale pour des hommes ne prenant pas d’inhibiteur de la 5α-réductase (voir rubrique 5.1).

Elke bevestigde verhoging van de laagste PSA-spiegel tijdens behandeling met Combodart kan een aanwijzing zijn voor de aanwezigheid van prostaatkanker (vooral hooggradige kanker) of kan wijzen op een slechte therapietrouw van de behandeling met Combodart en moet zorgvuldig onderzocht worden, ook als deze waarden nog binnen het normale bereik vallen voor mannen die geen 5α-reductaseremmer nemen (zie rubriek 5.1).


Le bénéfice d’un traitement par Zavesca dans les manifestations neurologiques des patients atteints de maladie de Niemann-Pick type C doit être évalué sur une base régulière, par exemple tous les 6 mois ; la poursuite du traitement doit être ré-évaluée après au moins 1 an de traitement par Zavesca.

Er dient regelmatig (bijv. om de 6 maanden) te worden gecontroleerd of de behandeling met Zavesca een positief effect heeft op neurologische manifestaties bij patiënten met de ziekte van Niemann-Pick type C. Na een behandeling met Zavesca van ten minste één jaar dient opnieuw te worden beoordeeld of de therapie moet worden voortgezet.


Surveillance de la fonction rénale La fonction rénale doit être évaluée avant et pendant le traitement, et la posologie doit être ajustée, en particulier au cours des premières semaines du traitement.

Monitoring van de nierfunctie De nierfunctie moet worden gemeten voor en tijdens de behandeling en de dosering moet worden aangepast, vooral de eerste weken van de behandeling.


Le patient doit être évalué régulièrement et la nécessité d’un traitement prolongé doit être évaluée, surtout quand les symptômes du patient sont plus faibles et un traitement médicamenteux pourrait ne plus être nécessaire.

De patiënt moet regelmatig gereëvalueerd worden en de noodzaak van een verlengde behandeling moet geëvalueerd worden, zeker wanneer de symptomen van de patiënt milder zijn en geen behandeling met geneesmiddelen meer zou kunnen vereisen.


La fonction rénale doit être évaluée avant et pendant le traitement, et la posologie doit être ajustée, en particulier au cours des premières semaines du traitement.

De nierfunctie volgen De nierfunctie moet worden gemeten voor en tijdens behandeling en de dosering moet worden aangepast, vooral tijdens de eerste weken van de behandeling.


Le patient doit être régulièrement réévalué et la nécessité d'un traitement prolongé doit être évaluée, surtout lorsque les symptômes du patient sont plus légers et pourraient ne plus nécessiter de traitement médicamenteux.

De patiënt moet regelmatig gereëvalueerd worden en de noodzaak van een verlengde behandeling moet geëvalueerd worden, zeker wanneer de symptomen van de patiënt milder zijn en geen behandeling met geneesmiddelen meer zou kunnen vereisen.


Durant le traitement, le patient doit être bien hydraté. En outre, la fonction rénale doit être évaluée au début du traitement, en particulier chez les patients atteints d’insuffisance rénale.

Tijdens de behandeling moet de patiënt voldoende gehydrateerd zijn en de nierfuncties moeten worden bepaald bij de start van de behandeling, in het bijzonder bij patiënten met een nierstoornis.


Le bénéfice d’un traitement par Zavesca pour les manifestations neurologiques chez les patients atteints de maladie de Niemann-Pick type C doit être évalué sur une base régulière, par exemple tous les 6 mois ; la poursuite de la thérapie doit être ré-évaluée après au moins un an de traitement par Zavesca (c ...[+++]

Er dient regelmatig (bijv. om de 6 maanden) te worden gecontroleerd of de behandeling met Zavesca een positief effect heeft op neurologische manifestaties bij patiënten met de ziekte van Niemann-Pick type C. Na een behandeling met Zavesca van ten minste één jaar dient opnieuw te worden beoordeeld of de therapie moet worden voortgezet (zie rubriek 4.4).


Surveillance de la fonction cardiaque : C’est pourquoi que la fonction cardiaque doit être évaluée avant le traitement et doit être contrôlée toute la durée et après le traitement à la doxorubicine.

Controle van de hartfunctie: De hartfunctie zou daarom voor de start van de behandeling moeten worden geëvalueerd en zou nauwgezet moeten worden opgevolgd tijdens en na de behandeling met doxorubicine.


La numération-formule sanguine de votre enfant doit être évaluée avant de commencer le traitement par Diacomit et doit être évaluée tous les 6 mois.

Het bloedbeeld van uw kind moet bepaald worden voordat met Diacomit wordt gestart en moet elke 6 maanden gecontroleerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par combodart et doit donc être évaluée ->

Date index: 2021-04-01
w