Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D’après une revue de Cochrane

Vertaling van "traitement par diane-35 " (Frans → Nederlands) :

PS Diane® n’est enregistrée que pour le traitement des pathologies androgéno-dépendantes chez la femme, telles que l’acné notamment.

NB. Diane®: enkel geregistreerd voor behandeling van androgeenafhankelijke aandoeningen bij de vrouw, waaronder acne. Niet geregistreerd als anticonceptiemiddel.


L’Agence européenne des médicaments (European Medicines Agency ou EMA) a commencé en février 2013 une évaluation des médicaments à base de cyprotérone + éthinylestradiol (Diane-35® et les génériques Chloe®, Claudia®, Daphne®, Elisamylan®, Gratiella®): pour plus de détails, voir le communiqué du 15 mars 2013 dans la rubrique " Bon à savoir" .

Het Europees Geneesmiddelenbureau (European Medicines Agency of EMA) was in februari 2013 een evaluatie gestart van de geneesmiddelen op basis van cyproteron + ethinylestradiol (Diane-35® en de generieken Chloe®, Claudia®, Daphne®, Elisamylan®, Gratiella®): zie voor meer details het bericht in de rubriek " Goed om te weten" van 15 maart 2013.


Le traitement d’une crise de goute aiguë par corticostéroïdes oraux (prednisolone 35 mg/jour pendant 5 jours) a montré un effet antalgique (mesuré à l’aide d’une échelle analogique visuelle) équivalent à un traitement par AINS (naproxène 2 x 500 mg/jour pendant 5 jours).

Het behandelen van een acute jichtaanval met orale corticosteroïden (prednisolon 35 mg/dag gedurende 5 dagen) heeft hetzelfde pijnstillende effect (gemeten via een visuaal analoge pijnschaal) als een behandeling met een NSAID (naproxen 2 x 500 mg/dag gedurende 5 dagen) Ook de ongewenste effecten, mild en van korte duur, waren vergelijkbaar 23 .


En cas d’échec d’un traitement local, un traitement oral peut être entrepris, avec du fluconazole de préférence 35 .

Bij falen van een lokale aanpak, kan per os behandeld worden, bij voorkeur met fluconazol 35 .


Avant tout traitement, il convient de mesurer la clairance de la créatinine; en dessous de 35 ml/min, le traitement ne peut pas être instauré [ Arznei-telegramm 2010; 41: 42].

Vóór elke behandeling moet de creatinine klaring gemeten worden; onder de 35 ml/min mag de behandeling niet gestart worden [ Arznei-telegramm 2010; 41: 42].


D’après une revue de Cochrane [Cochrane Database Syst Rev 2012; 2 Art. No.:CD003431 (doi:10.1002/14651858.CD003431.pub3.)] sur le traitement non chirurgical des fissures anales, le traitement par la pommade à base de nitroglycérine (0,2 à 0,4%) entraîne une augmentation statistiquement significative - bien que faible - du taux de guérison des fissures anales par rapport au placebo (48,9% versus 35,5%).

Volgens een Cochrane review [Cochrane Database Syst Rev 2012; 2 Art. No.:CD003431 (doi:10.1002/14651858. CD003431.pub3.)] over niet-chirurgische behandeling van anale fissuren, leidt een behandeling met zalf op basis van nitroglycerine (0,2 tot 0,4 %) tot een statistisch significante, maar geringe verhoging van het genezingspercentage van anale fissuren in vergelijking met placebo (48,9% versus 35,5%).


Si l’on opte pour un traitement médicamenteux, différentes recommandations (NHG 38 , CBO 37 , NICE 35 , Fiche de transparence 35 , Clinical Evidence 34 ) proposent alors les ISRS: paroxétine, sertraline, escitalopram et venlafaxine.

Indien gekozen wordt voor een medicamenteuze behandeling worden in verschillende richtlijnen (NHG 38 , CBO 37 , NICE 35 , Transparantiefiche 35 , Clinical Evidence 34 ) SSRI’s voorgesteld: paroxetine, sertraline, escitalopram en venlafaxine.


Il ne peut être utilisé chez des patients avec insuffisance rénale sévère (clairance de créatinine < 35 ml/min selon la FDA) et doit être utilisé avec prudence en cas de traitement pouvant modifier la fonction rénale 83 .

Het kan niet gebruikt worden bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 35 ml / min volgens de FDA) en voorzichtigheid is geboden in combinatie met andere behandelingen die de nierfunctie kunnen beïnvloeden 83 .


Conformément aux guides de pratique clinique, nous sélectionnons le paracétamol comme premier choix pour le traitement des douleurs 33-35 .

Conform met de richtlijnen is paracetamol onze eerste keuze bij pijn 33-35 .


Nous n’avons trouvé aucune étude sur l’utilité de l’ajout d’une benzodiazépine à un antidépresseur au début du traitement d’un trouble anxieux généralisé 35 .

We vonden geen onderzoek over het nut van het toevoegen van een benzodiazepine aan een antidepressivum bij het begin van de behandeling van een veralgemeende angststoornis 35 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par diane-35 ->

Date index: 2022-09-30
w