Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement par euthyrox lorsque » (Français → Néerlandais) :

Si vous avez pris Euthyrox en association avec un médicament antithyroïdien pour traiter une surproduction d’hormones thryroïdiennes, votre médecin vous conseillera d’arrêter le traitement par Euthyrox lorsque vous serez enceinte.

Als u Euthyrox samen met een schildklierremmend geneesmiddel heeft ingenomen om overproductie van de schildklierhormonen te behandelen, dan zal uw arts u adviseren om te stoppen met de Euthyroxbehandeling wanneer u zwanger wordt.


Euthyrox 25 microgrammes, 50 microgrammes, 75 microgrammes et 100 microgrammes est également utilisé pour équilibrer les taux d’hormone thyroïdienne lorsqu'une surproduction de l’hormone est traitée par des substances antithyroïdiennes.

Euthyrox 25 microgram, 50 microgram, 75 microgram en 100 microgram wordt ook gebruikt om de schildklierhormoonwaarden in evenwicht te brengen, wanneer overproductie van het hormoon behandeld wordt met schildklierremmende stoffen.


Durée du traitement La durée du traitement varie selon l'affection pour laquelle vous utilisez Euthyrox.

Duur van de behandeling De duur van de behandeling kan variëren afhankelijk van de aandoening waarvoor u Euthyrox gebruikt.


Au début du traitement par Euthyrox et pendant le traitement, vos paramètres de coagulation devront éventuellement être contrôlés régulièrement.

Het is mogelijk dat bij de aanvang van en tijdens de behandeling met Euthyrox uw bloedstollingswaarden regelmatig moeten gecontroleerd worden.


a) lorsque la personne concernée a donné son consentement par écrit à un tel traitement, pour autant que ce consentement puisse à tout moment être retiré par celle-­‐ci ; b) lorsque le traitement est nécessaire aux fins de médecine préventive, de diagnostics médicaux, de l'administration de soins ou de traitements soit à la personne concernée, soit à un parent, ou de la gestion de services de santé agissant dans l'intérêt de la personne concernée et que les données sont traitées sous la surveillance d'un professi ...[+++]

a) wanneer de betrokkene schriftelijk heeft toegestemd in een dergelijke verwerking met dien verstande dat deze toestemming te allen tijde door de betrokkene kan worden ingetrokken b) wanneer de verwerking noodzakelijk is voor doeleinden van preventieve geneeskunde of medische diagnose, het verstrekken van zorg of behandelingen aan de betrokkene of een verwant, of het beheer van de gezondheidsdiensten handelend in het belang van de betrokkene en de gegevens worden verwerkt onder het toezicht van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg. c) wanneer de verwerking noodzakelijk is voor de bevordering en de bescherming van de volksgezondhe ...[+++]


La lévothyroxine, substance active d’Euthyrox, est une hormone thyroïdienne synthétique destinée au traitement des affections et des troubles de la thyroïde.

Levothyroxine, de werkzame stof in Euthyrox, is een synthetisch schildklierhormoon voor de behandeling van aandoeningen en stoornissen van de schildklier.


- On ne peut pas débuter le traitement par Euthyrox en cas d’infarctus du myocarde aigu, de myocardite aiguë et de pancardite aiguë.

- De behandeling met Euthyrox mag niet gestart worden bij acuut myocardinfarct, acute myocarditis en acute pancarditis.


Les comprimés d’Euthyrox contiennent du lactose. Ce médicament est contre-indiqué chez les patients présentant une intolérance au galactose, un déficit en lactase de Lapp ou un syndrome de malabsorption du glucose et du galactose (maladies héréditaires rares). Pour les patients diabétiques et les patients sous traitement anticoagulant, voir 4.5.

Dit geneesmiddel bevat lactose, daarom dienen patiënten met zeldzame aangeboren galactoseintolerantieproblemen, Lapp-lactasedeficiëntie of glucose-galactosemalabsorptie dit geneesmiddel niet te gebruiken.


- lorsque le médecin-conseil autorise le traitement dans des cas très exceptionnels, lorsque le traitement ne peut être appliqué en Belgique, l’autorisation doit mentionner clairement l’établissement de soins et/ou le médecin spécialiste ainsi que la période de traitement prévue; de plus, la justification de la décision doit apparaître dans le dossier;

- wanneer de adviserend geneesheer in zeer uitzonderlijke gevallen toestemming geeft voor de behandeling, wanneer de behandeling niet kan worden toegepast in België, moet in de toestemming duidelijk de verpleeginrichting en/of de geneesheer-specialist, evenals de vastgestelde behandelingsperiode worden vermeld; bovendien moet de verantwoording voor de beslissing in het dossier staan;


lorsqu'une autorisation de se faire soigner à l'étranger est donnée dans des cas très exceptionnels, lorsque le traitement ne peut être appliqué en Belgique, le médecin conseil doit mentionner clairement l'établissement de soins et/ou le médecin spécialiste ainsi que la période de traitement prévue; dans ce cas, il importe que la justification de la décision apparaisse dans le dossier de l'intéressé;

wanneer in zeer uitzonderlijke gevallen, wanneer de behandeling in België niet mogelijk is, toestemming wordt gegeven voor verzorging in het buitenland, moet de adviserend geneesheer de naam van de verzorgingsinstelling en/of de geneesheer-specialist evenals de voorziene behandelingsperiode uitdrukkelijk vermelden; in dat geval moet de verantwoording van de beslissing in het dossier van de betrokkene zijn opgenomen;


w