Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement par eviplera doit donc être interrompu » (Français → Néerlandais) :

Comme Eviplera est une association fixe et qu’il est impossible de modifier l’intervalle posologique de chacun des composants, le traitement par Eviplera doit donc être interrompu chez les patients avec une clairance de la créatinine confirmée < 50 ml/min ou un taux de phosphate sérique < 1,0 mg/dl (0,32 mmol/l).

Aangezien Eviplera een combinatieproduct is en het doseringsinterval van de individuele componenten niet kan worden gewijzigd, moet de behandeling met Eviplera worden onderbroken bij patiënten bij wie een afname van de creatinineklaring naar < 50 ml/min of een afname van het serumfosfaatgehalte naar < 1,0 mg/dl (0,32 mmol/l) is bevestigd.


Les numérations de leucocytes et de plaquettes continuent à chuter après l’arrêt du traitement. Le traitement doit donc être interrompu immédiatement dès les premiers signes d’une chute anormalement importante des numérations.

Na stopzetting van de behandeling blijft het aantal leukocyten en bloedplaatjes dalen; daarom moet bij het eerste teken van een abnormaal sterke daling van de aantallen de behandeling onmiddellijk worden onderbroken.


L'allaitement doit donc être interrompu au cours du traitement par Suboxone.

Daarom moet borstvoeding worden gestaakt tijdens de behandeling met Suboxone.


L’allaitement doit donc être interrompu pendant le traitement et ce durant au moins 72 heures après le retrait de Fentanyl Matrix EG (voir aussi rubrique 4.4).

Het geven van borstvoeding moet daarom tijdens de behandeling en gedurende ten minste 72 uur na verwijdering van Fentanyl Matrix EG worden gestaakt (zie ook rubriek 4.4).


L’allaitement doit donc être interrompu pendant le traitement par lénalidomide.

Borstvoeding moet worden gestaakt tijdens behandeling met lenalidomide.


Allaitement : Le méthotrexate est excrété dans le lait maternel à des concentrations entraînant un risque pour l’enfant ; l’allaitement doit donc être interrompu avant et pendant le traitement.

Borstvoeding: Methotrexaat wordt in zulke concentraties uitgescheiden in moedermelk dat er een risico bestaat voor de baby en daarom dient voorafgaand en tijdens toediening gestopt te worden met het geven van borstvoeding.


L’allaitement doit donc être interrompu pendant une thérapie par gemcitabine.

Het geven van borstvoeding moet worden gestaakt tijdens behandeling met gemcitabine.


Avertir les patients que leur tolérance à l’alcool et à d’autres substances réprimant le système nerveux central peut diminuer en cas de prise simultanée de benzodiazépines ; l’utilisation de ces substances doit donc être réduite ou interrompue en cas de traitement concomitant par des benzodiazépines.

Patiënten dienen ervan te worden verwittigd dat hun tolerantie voor alcohol en andere stoffen die het centrale zenuwstelsel onderdrukken wordt verminderd bij gelijktijdige inname van benzodiazepines; het gebruik van dergelijke stoffen dient bijgevolg te worden gereduceerd of gestopt bij een gelijktijdige behandeling met benzodiazepines.


La fonction rénale doit donc être rigoureusement surveillée chez ces patients ; en cas de modification significative des paramètres de laboratoire, le traitement par bézafibrate sera interrompu si nécessaire.

Daarom moet de nierfunctie bij die patiënten strikt worden gemonitord en als er significante veranderingen van laboratoriumparameters optreden, moet bezafibraat indien nodig worden gestaakt.


Le traitement par Arzerra doit être interrompu chez les patients développant une hépatite virale, et un traitement approprié doit être instauré.

De behandeling met Arzerra dient te worden gestaakt bij patiënten die virale hepatitis ontwikkelen en er dient een geschikte behandeling te worden gestart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par eviplera doit donc être interrompu ->

Date index: 2021-03-06
w