Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement par la fluoxétine si vous devez débuter » (Français → Néerlandais) :

Si vous devez commencer un traitement par AZILECT, vous devez attendre au moins cinq semaines après l'interruption d'un traitement par la fluoxétine Si vous devez débuter un traitement par la fluoxétine ou la fluvoxamine, vous devez attendre au moins quatorze jours après l'interruption d'un traitement par AZILECT.

U dient minstens vijf weken te wachten na het staken van de behandeling met fluoxetine voordat u met de behandeling met AZILECT gaat beginnen. U dient minstens 14 dagen na het staken van de behandeling met AZILECT te wachten voordat u begint met de behandeling met fluoxetine of fluvoxamine.


Cependant, si vous utilisiez avant un médicament de THS combiné séquentiel (un traitement en 2 phases avec 2 types différents de comprimés ou de dispositifs transdermiques), vous devez débuter le traitement par Livial le jour suivant la prise du dernier comprimé ou l’application du dernier dispositif transdermique de votre THS actuel, sauf indications contraires de votre médecin.

Maar, als u hiervoor een sequentieel gecombineerd HST-middel (een 2-fasen middel met 2 verschillende soorten tabletten of pleisters) gebruikte, moet u met Livial beginnen op de dag na de laatste tablet of pleister van uw huidige HST-middel, tenzij uw arts het anders voorschrijft.


Chez les patients âgés Si vous êtes âgé ou sévèrement affaibli, vous devez débuter le traitement au moyen d’une dose de 10 ou 15 mg de prazépam (répartie sur la journée) et augmenter cette dose par la suite, si cela s’avère nécessaire.

Voor oudere patiënten Als u op leeftijd of ernstig verzwakt bent, moet u de behandeling met een dosis van 10 of 15 mg prazepam starten (verdeeld over de dag) en deze dosis zo nodig nadien verhogen.


Patients âgés et patients ayant une altération de la fonction du foie ou des reins, ou une insuffisance respiratoire chronique (une affection où les échanges de gaz dans les poumons sont insuffisants pour répondre aux besoins de l’organisme) Vous devez débuter le traitement au moyen d’une posologie de 3,75 mg de zopiclone.

Ouderen, ook patiënten met lever- of nierfunctiestoornissen of chronische ademhalingsstoornissen (een toestand waarbij de gasuitwisseling in de longen onvoldoende is om het lichaam optimaal te laten functioneren) De behandeling dient te worden gestart met een dosering van 3,75 mg zopiclon.


Un traitement par fluoxétine ne doit être débuté que 2 semaines après l’arrêt d’un IMAO irréversible et que le lendemain de l’arrêt d’un IMAO-A réversible.

Een behandeling met fluoxetine mag pas worden gestart 2 weken na stopzetting van een irreversibele MAO-remmer en de dag na stopzetting van een reversibele MAO-type A-remmer.


le traitement par fluoxétine ne doit être débuté que 2 semaines après avoir arrêté la prise d’un IMAO irréversible (p. ex. tranylcypromine).

de behandeling met fluoxetine mag pas gestart worden 2 weken nadat u de behandeling met een irreversibele MAOI (bijv. tranylcypromine) hebt gestopt.


Si l’utilisation d’une méthode de barrière s’avère nécessaire pendant une période plus longue que la durée de la plaquette de votre « pilule » actuellement en cours, vous devez débuter immédiatement la prochaine plaquette d’Eleonor 20, sans respecter l’intervalle de 7 jours sans prise.

Indien u een barrièremethode langer dan tot het einde van de aangebroken strip moet gebruiken, dan moet u met de volgende strip Eleonor 20 beginnen zonder het gebruikelijke pilvrije interval van 7 dagen.


Pour les femmes prenant Thalidomide Celgene Avant de débuter le traitement, vous devez vérifier avec votre médecin si vous êtes en âge de devenir enceinte, même si cela vous semble improbable.

Voor vrouwen die Thalidomide Celgene innemen Voordat u start met de behandeling, zou u uw arts moeten vragen of u in staat bent om zwanger te raken, zelfs wanneer u van mening bent dat dit onwaarschijnlijk is.


Vous devez éviter de vous livrer à des activités à haut risque (par ex. la conduite, etc) dans les 2 à 3 heures suivant l’administration, en particulier en début de traitement par INCRELEX, et jusqu’à ce qu’une dose n’entraînant aucun effet indésirable susceptible de rendre ces activités dangereuses ait pu être définie.

U dient in de 2 tot 3 uur na toediening van de dosis risicovolle bezigheden (bijvoorbeeld autorijden) te vermijden, in het bijzonder bij de start van de behandeling met INCRELEX, totdat een dosis van INCRELEX is vastgesteld waarbij geen bijwerkingen optreden die deze activiteiten gevaarlijk maken.


Si vous prenez INCRELEX, vous devez éviter de participer à des activités à haut risque (comme les activités physiques intensives) dans les 2 à 3 heures après l'injection d’INCRELEX, en particulier en début de traitement.

Als u INCRELEX gebruikt, dan dient u activiteiten met een verhoogd risico (zoals zware lichamelijke inspanning) in de 2 tot 3 uur na de INCRELEX-injectie te vermijden, in het bijzonder bij de start van de behandeling met INCRELEX.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par la fluoxétine si vous devez débuter ->

Date index: 2024-05-28
w