Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement par le sotalol 48 heures " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu'une anesthésie générale est prévue, il faut arrêter un traitement par le sotalol 48 heures avant l’anesthésie et si possible une semaine avant celle-ci.

Als algemene anesthesie voorzien is, dient een behandeling met sotalol 48 uur en indien mogelijk een week vóór de anesthesie te worden gestopt.


Lorsqu'une anesthésie générale est prévue, il faut arrêter un traitement par le sotalol au minimum 48 heures avant l'anesthésie et si possible une semaine avant celle-ci.

Als algemene anesthesie voorzien is, dient een behandeling met sotalol 48 uur en indien mogelijk een week vóór de anesthesie te worden gestopt.


Le nouveau-né doit être surveillé très attentivement pendant les 48 à 72 heures qui suivent l’accouchement s’il n’a pas été possible d’arrêter le traitement de la mère par Sotalol Mylan comprimés 2 à 3 jours avant la naissance.

De pasgeborene moet zeer strikt gecontroleerd worden gedurende 48 - 72 uur na de bevalling als het niet mogelijk was de behandeling van de moeder met Sotalol Mylan tabletten 2-3 dagen voor de geboorte stop te zetten.


Lorsqu'une anesthésie générale est prévue, il faut arrêter un traitement par le sotalol au minimum 48 heures avant l’anesthésie et si possible une semaine avant celle-ci.

Als een algemene anesthesie is voorzien, moet de behandeling met sotalol ten minste 48 uur vóór de anesthesie en zo mogelijk een week vroeger worden stopgezet.


– symptômes d’accident vasculaire cérébral ischémique apparus plus de 4h30 avant l’initiation du traitement ou dont l’heure d’apparition est inconnue et pourrait potentiellement être supérieure à 4h30 (voir rubrique 5.1) – déficit neurologique mineur ou symptômes s’améliorant rapidement avant l’initiation du traitement – accident vasculaire cérébral jugé sévère cliniquement (par exemple NIHSS > 25) et/ou par technique d’imagerie – crise convulsive au début de l’accident vasculaire cérébral – signes d’hémorragie intracrânienne (HIC) au scanner CT – symptômes suggérant une hém ...[+++]

ischemisch cerebrovasculair accident waarvan de symptomen meer dan 4,5 uur voor de start van het infuus begonnen zijn of waarvan het tijdstip waarop de symptomen begonnen zijn niet bekend is en mogelijk langer dan 4,5 uur geleden is (zie rubriek 5.1) milde neurologische gebreken of symptomen die snel verbeteren voor de start van het infuus cerebrovasculair accident, klinisch als ernstig beoordeeld (bv. NIHSS > 25) en/of door beeldvorming een epileptisch insult bij aanvang van het ischemisch cerebrovasculair accident bewijs van een intracraniale bloeding (ICH) op de CT-scan symptomen die wijzen op een subarachnoïdale bloeding, ook als de ...[+++]


Traitement de la grippe Le traitement devra être instauré dès que possible, endéans les 48 heures après l'apparition des symptômes chez l’adulte, et endéans les 36 heures après l’apparition des symptômes chez l’enfant.

De behandeling dient zo snel mogelijk te worden ingesteld, binnen de 48 uur na het optreden van de symptomen voor volwassenen, en binnen de 36 uur na het optreden van de symptomen voor kinderen.


L’efficacité de Relenza a été prouvée chez des adultes par ailleurs en bonne santé, lorsque le traitement était instauré dans les 48 heures suivant le début des symptômes, et chez des enfants par ailleurs en bonne santé lorsque le traitement était instauré dans les 36 heures suivant le début des symptômes.

De doeltreffendheid van Relenza is aangetoond bij voor het overige gezonde volwassenen waarbij de behandeling binnen de 48 uur na het verschijnen van de symptomen ingesteld werd, en bij voor het overige gezonde kinderen, waarbij de behandeling binnen de 36 uur na het verschijnen van de symptomen ingesteld werd.


Le schéma posologique était identique dans les deux études. Le traitement par Savene devait commencer dans les 6 heures suivant l'incident et être répété au bout de 24 et 48 heures.

Bij beide studies was het doseringsregime hetzelfde. Behandeling met Savene moest binnen 6 uur na het incident worden gestart en werd na 24 en 48 uur herhaald.


Pour 95% des patients, le traitement a pu être débuté dans les 72 heures suivant l’apparition des symptômes, pour 85% dans les 48 heures.

Bij 95% van de patiënten kon de behandeling worden opgestart binnen de 72 uur van het optreden van de symptomen, bij 85% binnen de 48 uur.


La première partie du guide, la partie « bonnes pratiques de transport » comporte cependant un certain nombre d’exigences spécifiques comme par exemple que l’intervalle entre deux collectes de lait ne peut pas dépasser les 48 heures (avec traitement thermique : 72 heures), l’utilisation de camions-citernes isolés thermiquement et l’interdiction de transbordement.

Het eerste deel van de gids, het onderdeel “goede transport praktijken” bevat echter wel de opname van een aantal specifieke vereisten zoals bijvoorbeeld dat het tijdsinterval tussen twee melkophalingen niet groter mag zijn dan 48 h (indien wel warmtebehandeling : 72 h), het gebruik van thermisch geïsoleerde RMO’s 1 en het niet toelaten van overslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par le sotalol 48 heures ->

Date index: 2023-12-09
w