Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement par lidocaïne était bien » (Français → Néerlandais) :

Même si le traitement par lidocaïne était bien toléré, une interaction éventuelle avec la ciprofloxacine peut survenir et induire des effets indésirables en cas d'administration concomitante.

Hoewel de behandeling met lidocaïne goed werd verdragen, kan een mogelijke interactie met ciprofloxacine geassocieerd met bijwerkingen optreden in geval van gelijktijdige toediening.


Bien que le traitement par lidocaïne soit bien toléré, une interaction éventuelle avec la ciprofloxacine associée aux effets indésirables peut survenir lors d’une administration concomitante.

Hoewel de behandeling met lidocaïne goed verdragen werd, kan bij gelijktijdige toediening een interactie met ciprofloxacine optreden, geassocieerd met bijwerkingen.


Bien que le traitement par lidocaïne soit bien toléré, une interaction possible avec la ciprofloxacine, associée à des effets indésirables, peut se produire lors d’administration concomitante.

Hoewel de behandeling met lidocaïne goed werd verdragen, kan er bij concomitante toediening een interactie met ciprofloxacine optreden met bijwerkingen als gevolg.


Bien que le traitement par lidocaïne soit bien toléré, une interaction possible avec la ciprofloxacine, associée à des effets indésirables, peut se produire lors d'administration concomitante.

Hoewel de behandeling met lidocaïne goed werd verdragen, zou er bij concomitante toediening een interactie met ciprofloxacine kunnen optreden met bijwerkingen als gevolg.


Même si le traitement par la lidocaïne est bien toléré, une possible interaction avec la ciprofloxacine, accompagnée d’effets indésirables, peut survenir en cas d’administration simultanée.

Hoewel de lidocaïne behandeling goed werd verdragen, kan bij gelijktijdige toediening een mogelijke interactie met ciprofloxacine optreden die gepaard gaat met bijwerkingen.


Dans une étude portant sur des volontaires sains, le traitement par prucalopride était bien toléré lorsqu’il était administré selon un schéma de titration élevé, jusqu’à 20 mg par jour (10 fois la dose thérapeutique recommandée).

In een onderzoek met gezonde vrijwilligers werd behandeling met prucalopride goed verdragen bij optitratie tot wel 20 mg eenmaal daags (10 maal de aanbevolen therapeutische dosis).


Hormis le traitement de l’angor stable chronique et de l’hypertension, les comprimés de Sular à libération prolongée ont également été étudiés en tant que traitement complémentaire chez les patients souffrant d’angor et d’insuffisance cardiaque simultanée (stades NYHA I et II) : le médicament était bien tolé.

Behalve in de behandeling van chronische stabiele angina pectoris en hypertensie werden de Sular tabletten met verlengde afgifte ook onderzocht als aanvullende behandeling bij patiënten met angina pectoris en gelijktijdige hartinsufficiëntie (NYHA stadium I en II): het geneesmiddel werd goed verdragen.


Les caractéristiques à l'inclusion étaient bien équilibrées entre les deux groupes de traitement quant à l'âge (l'âge médian était de 46 ans pour le groupe SPRYCEL et de 49 ans pour le groupe imatinib avec 10% et 11% de patients âgés de 65 ans ou plus, respectivement), au sexe (femmes 44% et 37%, respectivement), et race (caucasiens 51% et 55%; asiatiques 42% et 37%, respectivement), A l'inclusion, la distribution du score de Hasford était ...[+++]

De uitgangskenmerken in de twee behandelgroepen waren goed vergelijkbaar, zowel wat betreft de leeftijd (de mediane leeftijd in de SPRYCEL groep was 46 jaar en in de imatinibgroep 49 jaar, terwijl respectievelijk 10% en 11% van de patiënten ouder was dan 65 jaar), het geslacht (respectievelijk 44% en 37% vrouwen) als het ras (respectievelijk 51% en 55% blank en 42% en 37% Aziatisch).


Si la réponse clinique au traitement est bien plus courte que celle qui était prévue, il y a lieu de réévaluer le diagnostic.

Indien de klinische reactie aanzienlijk korter is dan verwacht, dient de dierenarts opnieuw een diagnose te stellen.


Bien que la fluoxétine soit enregistrée aux Etats-Unis pour le traitement de la dépression chez les enfants et les adolescents, la conclusion d’une analyse au niveau européen par le Committee on Human Medicinal Products (CHMP) était que ces études n’apportent pas de preuves suffisantes pour accepter la fluoxétine dans cette indication.

Hoewel in de Verenigde Staten fluoxetine aanvaard is voor depressie bij kinderen en adolescenten, was het besluit van een analyse op Europees niveau door het Committee on Human Medicinal Products (CHMP) dat de studies onvoldoende bewijzen leveren om fluoxetine voor deze indicatie te aanvaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par lidocaïne était bien ->

Date index: 2022-09-16
w