Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement par névirapine interrompu pendant " (Frans → Nederlands) :

Tout traitement par névirapine interrompu pendant plus de sept jours doit être réinstauré à la posologie initiale recommandée comprenant la période d’initiation de 2 semaines par Viramune à libération immédiate.

Patiënten die langer dan 7 dagen hun dosis nevirapine niet innemen, dienen opnieuw te beginnen met het aanbevolen doseringsschema inclusief de 14-daagse gewenningsperiode met Viramune met directe afgifte.


Si votre traitement par Nevirapin Sandoz a été interrompu pendant plus de 7 jours, votre médecin vous demandera de le reprendre en respectant à nouveau une période initiale de 14 jours (décrite plus haut) avant de revenir aux deux prises par jour.

Als u de inname van Nevirapin Sandoz gedurende meer dan 7 dagen stopzet, zal uw arts u zeggen dat u opnieuw moet beginnen met de“inloopperiode” van 14 dagen (zie hoger) voordat u Nevirapin Sandoz weer tweemaal per dag mag innemen.


1216 patients naïfs de traitement antirétroviral, présentant une charge virale plasmatique d’ARN du VIH-1 > 5 000 copies/ml à l’inclusion ont reçu les traitements suivants : névirapine 400 mg une fois par jour, névirapine 200 mg deux fois par jour, éfavirenz 600 mg une fois par jour ou névirapine (400 mg) et éfavirenz (800 mg) une fois par jour, plus stavudine et lamivudine, pendant 48 semaines.

1.216 patiënten die nog geen antiretrovirale behandeling hadden gekregen, met > 5.000 hiv-1-RNAkopieën/ml bij de start van de studie, werden gerandomiseerd naar nevirapine 400 mg eenmaal per dag, nevirapine 200 mg tweemaal per dag, efavirenz 600 mg eenmaal per dag of nevirapine (400 mg) en efavirenz (800 mg) eenmaal per dag plus stavudine en lamivudine gedurende 48 weken.


L’administration concomitante de prednisone (40 mg/jour pendant les 14 premiers jours de traitement par Viramune), ne semble pas réduire l’incidence des éruptions cutanées liées au traitement par la névirapine, et pourrait être associée à une augmentation de l’incidence et de la sévérité des éruptions cutanées au cours des 6 premières semaines de traitement par la névirapine.

Gelijktijdig gebruik van prednison (40 mg/dag) met Viramune gedurende de eerste 14 dagen van de Viramunebehandeling vermindert de incidentie van nevirapine-geassocieerde rash niet, en kan zelfs in verband worden gebracht met een toename van de incidentie en ernst van de rash gedurende de eerste 6 weken van de nevirapinetherapie.


L’administration concomitante de prednisone (40 mg/jour pendant les 14 premiers jours de traitement par Viramune à libération immédiate), ne semble pas réduire l’incidence des éruptions cutanées liées au traitement par névirapine, et pourrait être associée à une augmentation de l’incidence et de la sévérité des éruptions cutanées au cours des 6 premières semaines de traitement par la névirapine.

Gelijktijdig gebruik van prednison (40 mg/dag) met Viramune met directe afgifte gedurende de eerste 14 dagen van de behandeling vermindert de incidentie van nevirapine-geassocieerde rash niet, en kan zelfs in verband worden gebracht met een toename van de incidentie en ernst van de rash gedurende de eerste 6 weken van de therapie met nevirapine.


L’administration concomitante de prednisone (40 mg/jour pendant les 14 premiers jours d’administration de névirapine) ne semble pas réduire l’incidence des éruptions cutanées liées à la névirapine, et pourrait être associée à une augmentation de l’incidence et de la sévérité des éruptions cutanées au cours des 6 premières semaines de traitement par la névirapine.

Gelijktijdig gebruik van prednison (40 mg/dag tijdens de eerste 14 dagen behandeling met nevirapine) verlaagt de incidentie van met nevirapine samenhangende huiduitslag niet en kan de incidentie en de ernst van de uitslag verhogen tijdens de eerste 6 weken behandeling met nevirapine.


Ré-administration aux patients chez qui le traitement a été interrompu définitivement à la suite d’une éruption cutanée sévère, d’une éruption cutanée accompagnée de symptômes généraux, de réactions d’hypersensibilité ou de manifestations cliniques d’hépatite liées à l’administration de névirapine.

Het opnieuw toedienen aan patiënten bij wie de behandeling definitief gestaakt moest worden vanwege ernstige rash, rash gepaard gaande met constitutionele symptomen, overgevoeligheidsreacties, of klinische hepatitis door nevirapine gebruik.


Si une infection survient, le traitement par l’inhibiteur du TNF ou par le léflunomide doit être interrompu pendant la durée de l’infection et de préférence pendant encore quelques semaines après la guérison de celle-ci.

Wanneer een infectie optreedt, dient de behandeling met de TNF-remmer of leflunomide te worden gestopt, en dit gedurende de duur van de infectie en best tot enkele weken erna.


Si une infection survient, le traitement par l’inhibiteur du TNF ou par le léflunomide doit être interrompu pendant la durée de l’infection et de préférence pendant encore quelques semaines après la guérison de celle-ci.

Wanneer een infectie optreedt, dient de behandeling met de TNF-remmer of leflunomide te worden gestopt, en dit gedurende de duur van de infectie en best tot enkele weken erna.


L’amiodarone est contre-indiquée pendant la grossesse et la période d’allaitement, et le traitement doit être interrompu plusieurs mois avant la conception étant donné que chez le nouveau-né, des troubles thyroïdiens et une bradycardie sévère ont été rapportés.

Amiodaron is gecontra-indiceerd tijdens de zwangerschap en de periode van borstvoeding, en de behandeling moet meerdere maanden vóór de conceptie worden onderbroken gezien bij de pasgeborene schildklierafwijkingen en ernstige bradycardie zijn vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par névirapine interrompu pendant ->

Date index: 2024-02-04
w