Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement par pantoprazole peut soulager » (Français → Néerlandais) :

En présence de tout symptôme alarmant (par exemple perte de poids significative non volontaire, vomissements récidivants, dysphagie, hématémèse, anémie ou mélaena) et en cas de suspicion ou de présence d’un ulcère gastrique, une tumeur maligne doit être exclue car le traitement par pantoprazole peut soulager les symptômes et retarder le diagnostic.

In geval van een alarmerend symptoom (bijv. significant ongewild gewichtsverlies, herhaaldelijk braken, dysfagie, haematemesis, anemie of melaena) en wanneer een maagzweer wordt vermoed of aanwezig is, moet de kwaadaardigheid ervan worden uitgesloten, aangezien de behandeling met pantoprazol de symptomen kan verlichten en de diagnose kan vertragen.


En présence de symptômes d’alarme En présence d’un quelconque symptôme d’alarme (p. ex. importante perte de poids non intentionnelle, vomissements répétés, dysphagie, hématémèse, anémie ou melæna) en cas de suspicion ou de certitude d’ulcère gastrique, il convient d’exclure une affection maligne, étant donné que le traitement par pantoprazole peut soulager les symptômes et retarder le diagnostic.

In geval van alarmsymptomen In geval van een alarmsymptoom (bijv. significant onopzettelijk gewichtsverlies, herhaald braken, dysfagie, hematemese, anemie of melena) en als er een maagulcus is of wordt vermoed, moet maligniteit worden uitgesloten omdat een behandeling met pantoprazol de symptomen kan verlichten, waardoor de diagnose pas later wordt gesteld.


En présence de symptômes d’alerte En présence de tout symptôme d’alerte (p. ex. perte de poids significative non intentionnelle, vomissements récurrents, dysphagie, hématémèse, anémie ou méléna) et en cas de suspicion ou de présence d’un ulcère gastrique, exclure une malignité car le traitement par pantoprazole peut soulager les symptômes et retarder le diagnostic.

In aanwezigheid van alarmsymptomen In aanwezigheid van om het even welk alarmsymptoom (bijv. significant onbedoeld gewichtsverlies, herhaaldelijk braken, dysfagie, haematemesis, anemie of melaena) en als een maagulcus wordt vermoed of aanwezig is, moet een maligniteit uitgesloten worden, aangezien de behandeling met pantoprazol de symptomen hiervan kan verlichten en de diagnose kan vertragen.


Lorsque les symptômes ont été soulagés par le traitement, leur récidive peut être contrôlée en recourant à un traitement à la demande par 20 mg de pantoprazole une fois par jour, si nécessaire.

Eens een verlichting van de symptomen is bereikt, kunnen terugkerende symptomen gecontroleerd worden door het gebruik van een “on demand” regime van 20 mg pantoprazol éénmaal per dag, indien nodig.


Les patients peuvent commencer à ressentir un soulagement des symptômes après environ un jour de traitement par pantoprazole, mais il peut s’avérer nécessaire de le prendre pendant 7 jours pour obtenir un contrôle complet du pyrosis.

De patiënten kunnen na ongeveer één dag behandeling met pantoprazol symptomatische verlichting beginnen ondervinden, maar het kan nodig zijn om het geneesmiddel gedurende 7 dagen in te nemen om een volledige controle van het brandend maagzuur te bereiken.


Il se peut que les patients commencent à ressentir un soulagement symptomatique après environ un jour de traitement par pantoprazole, mais il faut parfois prendre le médicament pendant 7 jours pour obtenir une maîtrise complète des brûlures d'estomac.

Patiënten moeten geadviseerd worden dat de tabletten niet bedoeld zijn om onmiddellijke verlichting te geven. Patiënten kunnen na ongeveer één dag behandeling met pantoprazol verlichting van de symptomen ervaren, maar het is ook mogelijk dat ze het gedurende 7 dagen moeten innemen om volledige controle over het zuurbranden te bekomen.


Traitement à long terme et prévention des rechutes en cas d'œsophagite de reflux Pour le traitement à long terme, une dose d'entretien d'un comprimé gastro-résistant de Pantoprazole 20 mg par jour est recommandée, dose qui peut être portée à 40 mg de pantoprazole par jour s'il se produit une rechute.

Langetermijnbehandeling en preventie van relaps bij refluxoesofagitis Voor een langetermijnbehandeling wordt een onderhoudsdosering van één maagsapresistente tablet Pantoprazol 20 mg per dag aanbevolen. Die dosering kan worden verhoogd tot 40 mg pantoprazol per dag als er een relaps optreedt.


La prise en charge des toxicités cutanées peut comprendre des traitements par voie topique permettant de soulager les symptômes, une interruption temporaire du traitement et/ou une modification de la dose de Nexavar, ou dans les cas sévères ou persistants, un arrêt définitif du traitement (Cf. rubrique 4.8).

Tot behandeling van dermatologische toxiciteit kan behoren plaatselijke behandeling ter verlichting van de symptomen, tijdelijk onderbreken van de therapie en/of het aanpassen van de Nexavar dosis, of bij ernstige of aanhoudende gevallen permanent stopzetten van de behandeling met Nexavar (zie rubriek 4.8).


Votre médecin devra peut-être interrompre ou arrêter le traitement par Votubia et ajouter un autre médicament pour soulager ces effets indésirables.

Het kan nodig zijn dat uw arts de behandeling met Votubia moet onderbreken of stopzetten en een ander geneesmiddel moet toevoegen om te helpen bij deze bijwerkingen.


Lors d’utilisation dans le traitement des coliques équines, un soulagement insuffisant de la douleur peut être un signe révélant la nécessité d’une intervention chirurgicale et doit donc amener à réévaluer minutieusement le diagnostic.

In geval van onvoldoende verlichting van pijn bij de behandeling van koliek bij paarden dient een zorgvuldige her-evaluatie van de diagnose gemaakt te worden omdat dit de noodzaak kan aangeven voor een chirurgische behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par pantoprazole peut soulager ->

Date index: 2021-04-01
w