Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement par zyban devra » (Français → Néerlandais) :

Dans ces situations, le bénéfice attendu du traitement par Zyban devra être attentivement évalué au regard des risques potentiels.

In deze gevallen dient het verwachte voordeel van de behandeling met Zyban zorgvuldig te worden afgewogen tegen de potentiële risico’s.


La consommation d’alcool durant le traitement par Zyban devra être limitée voire évitée.

Het gebruik van alcohol tijdens een behandeling met Zyban dient te worden beperkt of vermeden.


Le prescripteur devra garder à l’esprit que les symptômes peuvent s’aggraver ou réapparaître même après l’arrêt de Zyban et devra s’assurer que le traitement symptomatique est administré suffisamment longtemps (au moins une semaine).

Artsen moeten er op bedacht zijn dat symptomen kunnen verergeren of terugkeren zelfs na het stoppen van Zyban en moeten zich ervan verzekeren dat symptomatische behandeling wordt toegediend gedurende een voldoende tijdsduur (tenminste één week).


Si Zyban est ajouté au traitement d'un patient recevant déjà un médicament de ce type, une réduction de la posologie de ce produit devra être envisagée.

Wanneer Zyban wordt toegevoegd aan het behandelingsregime van een patiënt die reeds dergelijke medicatie ontvangt, dan dient de noodzaak tot verlaging van de dosering van de bestaande medicatie te worden overwogen.


Un délai d'au moins 14 jours devra être respecté entre l'arrêt des IMAO non réversibles et l’initiation d’un traitement par Zyban.

Tenminste 14 dagen moeten voorbijgaan tussen het stoppen met de irreversibele MAOI’s en het beginnen met de behandeling met Zyban.


Hypertension artérielle et Zyban… Certaines personnes ont développé une hypertension artérielle nécessitant un traitement pendant la prise de Zyban.

Hoge bloeddruk en Zyban Sommige personen kregen last van hoge bloeddruk bij het innemen van Zyban en moesten daarvoor behandeld worden.


idées d’autodestruction ou de suicide pendant la prise de Zyban ou juste après l’arrêt du traitement (voir rubrique 2 ‘Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Zyban ?’).

Gedachten aan zelfverminking of zelfmoord tijdens het innemen van Zyban of kort na het stoppen van de behandeling (zie Rubriek 2, ‘Wanneer mag u Zyban niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn?’).


La formation axée sur le traitement devra être dispensée par des instituts de formation indépendants (universités, hautes écoles, centres de formation agréés) et devra expliquer les aspects non spécifiques à l’appareil du groupe de traitements (comme le mécanisme de fonctionnement, les risques, les indications, contre-indications, directives globales relatives à l’utilisation, les complications possibles, les résultats attendus, etc.).

De behandelingsgerichte opleiding wordt verzorgd door onafhankelijke opleidingsinstellingen (universiteiten, hogescholen, erkende opleidingscentra) en zal de niet- toestelspecifieke aspecten van de groep behandelingen toelichten (zoals werkingsmechanisme, risico’s, indicatiestelling, contra-indicaties, globale richtlijnen rond gebruik, mogelijke complicaties, verwachte resultaten, enz.).


Ces recommandations comprennent, dans le cadre des conditions de traitement ambulatoire et de sortie après hospitalisation, une disposition demandant que le médecin qui a administré le traitement, donne au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles celui-ci devra se conformer.

Deze aanbevelingen bevatten, in het kader van de voorwaarden voor ambulante behandeling en ontslag na hospitalisatie, een bepaling die stelt dat de geneesheer die de behandeling heeft toegediend aan de patiënt of diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies moet geven, waarnaar deze laatste zich dient te schikken.


Les traitements proposés dans le cadre d’une PPE ne sont pas contre-indiqués en cas de grossesse, mais une surveillance plus rapprochée devra être instaurée.

Zwangerschap is geen contra-indicatie voor de in het kader van een PEP voorgestelde behandelingen, maar er moet een striktere opvolging gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par zyban devra ->

Date index: 2024-03-21
w