Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durant le traitement par zyban devra » (Français → Néerlandais) :

La consommation d’alcool durant le traitement par Zyban devra être limitée voire évitée.

Het gebruik van alcohol tijdens een behandeling met Zyban dient te worden beperkt of vermeden.


Dans ces situations, le bénéfice attendu du traitement par Zyban devra être attentivement évalué au regard des risques potentiels.

In deze gevallen dient het verwachte voordeel van de behandeling met Zyban zorgvuldig te worden afgewogen tegen de potentiële risico’s.


Le prescripteur devra garder à l’esprit que les symptômes peuvent s’aggraver ou réapparaître même après l’arrêt de Zyban et devra s’assurer que le traitement symptomatique est administré suffisamment longtemps (au moins une semaine).

Artsen moeten er op bedacht zijn dat symptomen kunnen verergeren of terugkeren zelfs na het stoppen van Zyban en moeten zich ervan verzekeren dat symptomatische behandeling wordt toegediend gedurende een voldoende tijdsduur (tenminste één week).


Si Zyban est ajouté au traitement d'un patient recevant déjà un médicament de ce type, une réduction de la posologie de ce produit devra être envisagée.

Wanneer Zyban wordt toegevoegd aan het behandelingsregime van een patiënt die reeds dergelijke medicatie ontvangt, dan dient de noodzaak tot verlaging van de dosering van de bestaande medicatie te worden overwogen.


Un délai d'au moins 14 jours devra être respecté entre l'arrêt des IMAO non réversibles et l’initiation d’un traitement par Zyban.

Tenminste 14 dagen moeten voorbijgaan tussen het stoppen met de irreversibele MAOI’s en het beginnen met de behandeling met Zyban.


Étant donné qu’un traitement par diurétiques peut contribuer à semblable effet indésirable, ledit traitement devra être arrêté et la fonction rénale contrôlée durant les premières semaines de traitement par lisinopril.

Vermits een behandeling met diuretica kan bijdragen tot die bijwerking, dienen de diuretica te worden stopgezet en dient de nierfunctie te worden gecontroleerd tijdens de eerste weken van behandeling met lisinopril.


Bilans médicaux avant et durant le traitement par Revestive Avant que vous ne commenciez votre traitement par Revestive, votre médecin devra réaliser une coloscopie (examen permettant d’examiner l’intérieur de votre côlon et de votre rectum) pour rechercher la présence de polypes (petites excroissances anormales) et les enlever.

Voordat u begint met de behandeling met dit geneesmiddel zal uw arts een colonoscopie moeten uitvoeren (een procedure waarbij de binnenzijde van uw dikke darm (colon) en endeldarm (rectum) worden bekeken) om na te gaan of er poliepen (kleine abnormale gezwellen) aanwezig zijn en deze te verwijderen.


Etant donné que le traitement par diurétiques peut contribuer à l’apparition des phénomènes décrits ci-dessus, la fonction rénale devra être surveillée durant les premières semaines du traitement par lisinopril/hydrochlorothiazide.

Aangezien een behandeling met diuretica kan bijdragen tot de bovenvermelde complicaties, moet de nierfunctie worden gevolgd tijdens de eerste weken van behandeling met lisinopril/hydrochloorthiazide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant le traitement par zyban devra ->

Date index: 2023-06-23
w