Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement prescrit pour soigner les pathologies » (Français → Néerlandais) :

pathologies inflammatoires, dégénératives ou d’ostéoporose ?) Table 6.3 la nature du traitement prescrit pour soigner les pathologies (Quelle proportion de patients

inflammatoire pathologieën, degeneratieve pathologieën of osteoporose?) Tabel 6.3 de aard van de voorgeschreven behandeling voor de pathologieën (Hoeveel patiënten met die


Autrefois, des antibiotiques étaient toujours prescrits pour soigner une angine.

Vroeger werden in geval van angina altijd antibiotica voorgeschreven.


Il existe en l’occurrence un risque que les dispensateurs de soins non spécialisés, comptant des patients SFC dans leur pratique, qui sont peut-être moins en mesure d’apprécier à leur juste valeur les informations sur le SFC (tant dans les médias spécialisés que non spécialisés), commencent ou effectuent des actes diagnostiques ou des traitements insuffisamment fondés sur le plan scientifique (pour soigner le SFC) ou encore renvoient leurs patients à cet effet chez d’autres dispensateurs de so ...[+++]

Hierbij riskeert men dat nietgespecialiseerde zorgverstrekkers, met CVS-patiënten in hun praktijk, die misschien minder goed in staat zijn om de berichtgeving over CVS (zowel in de gespecialiseerde als in de nietgespecialiseerde media) correct naar waarde te schatten, (voor de verzorging van CVS) wetenschappelijk onvoldoende gefundeerde behandelingen of diagnostische akten opstarten of uitvoeren, of hun patiënten daarvoor verwijzen naar andere zorgverleners, wat kan leiden tot onverantwoorde (cumulatie van) behandelingen, doktershopping, hoge kosten voor de patiënten en de overheid (zonder dat de patiënt er beter van wordt), .


La nouvelle disposition prévoit également que, pour une prescription en DCI, un traitement de 3 mois peut être prescrit et que tous les conditionnements nécessaires pour cette durée de traitement peuvent être remboursés. 31

Tevens laat de nieuwe bepaling toe dat bij een voorschrift op stofnaam, een behandeling van 3 maanden kan voorgeschreven worden, en dat alle verpakkingen die noodzakelijk zijn voor deze behandelingsduur vergoed kunnen worden 31 .


La plupart des médicaments (88%) sont prescrits pour pathologies chroniques, 3% pour des situations aigües et 9% “si nécessaire “.

De meeste medicijnen (88%) werden omwille van chronische aandoeningen genomen, 3% voor acute situaties en 9% “indien nodig”.


- Les gros conditionnements sont très souvent prescrits, même pour des indications qui ne nécessitent qu'un traitement de courte durée : non adaptation de la prescription à la durée du traitement et donc dépenses inutiles, mais aussi risque d’automédication inadéquate lors d’un prochain épisode de maladie en puisant dans les médicaments non utilisés lors de la première prescription.

- De grote verpakkingen worden heel vaak voorgeschreven, zelfs voor indicaties die slechts een korte behandeling behoeven: niet aanpassen van het voorschrift aan de duur van de behandeling en dus overbodige uitgaven, maar ook het risico van onaangepaste zelfmedicatie bij een volgende ziekteperiode doordat de geneesmiddelen worden gebruikt die bij het eerste voorschrift nog niet volledig waren uitgenomen.


Modalités relatives à la prestation « éducation de départ et mise en œuvre de l’insulinothérapie ou du traitement aux incrétinomimétiques » : La prestation « éducation de départ et mise en œuvre de l’insulinothérapie ou du traitement aux incrétinomimétiques» ne peut être prescrite que pour un bénéficiaire entamant un programme d’autogestion du diabète prévoyant un contrôle régulier de la gl ...[+++]

De verstrekking “opstarteducatie en instelling op insuline of incretinemimetica” kan slechts voorgeschreven worden voor een rechthebbende die een programma zelfregulatie diabetes met een regelmatige glycemiecontrole opstart.


Depuis 1998, quelque 87 millions de traitements ont été distribués dans 18 pays, parmi lesquels le Sénégal, la Gambie, le Mali, le Niger et le Vietnam ; et environ 377.000 interventions chirurgicales ont été réalisées pour soigner des cas avancés.

Sinds 1998 werden er zo al 87 miljoen behandelingen uitgedeeld in 18 landen, waaronder Senegal, Gambia, Mali, Niger en Vietnam en werden er 377.000 heelkundige ingrepen uitgevoerd om vergevorderde gevallen te behandelen.


La loi-programme du 22 décembre 1989 a créé le Fonds spécial de solidarité (FSS) pour éviter que des malades souffrant d’affections graves avec menace sur les fonctions vitales ne renoncent à se faire soigner du fait que le seul traitement possible ne donne pas droit à un remboursement et est particulièrement onéreux.

Met de programmawet van 22 december 1989 is het Bijzonder solidariteitsfonds (BSF) opgericht om te voorkomen dat zieken die aan ernstige aandoeningen lijden die hun vitale functies bedreigen, zich niet laten behandelen omdat de enige mogelijke behandeling geen recht geeft op een vergoeding en omdat die bijzonder duur is.


Certains médicaments conviennent pour le traitement de nombreux patients; d'autres ne sont prescrits qu'à un petit groupe.

Sommige geneesmiddelen zijn geschikt om grote aantallen patiënten te behandelen, andere worden slechts voorgeschreven voor een kleine groep.


w