Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement prolongé aux corticostéroïdes " (Frans → Nederlands) :

Les patients qui ont auparavant été dépendants aux corticostéroïdes oraux peuvent, suite à un traitement prolongé par corticostéroïdes systémiques, développer des signes d’une altération de la fonction surrénalienne.

Patiënten die voorheen afhankelijk waren van orale corticosteroïden, kunnen ten gevolge van langdurige systemische behandeling met corticosteroïden verschijnselen vertonen van een verminderde adrenale functie.


Chez les patients qui reçoivent un traitement prolongé aux corticostéroïdes locaux, il y a lieu de suivre la possible suppression de l’axe hypothalamo-hypophysaire de la glande surrénale, l’état Cushingoïde, l’hypoglycémie et la glucosurie.

Patiënten die een langdurige behandeling met lokale corticosteroïden krijgen, moeten gecontroleerd worden op mogelijke onderdrukking van de hypothalamus-hypofyse-bijnieras, Cushing-syndroom, hypoglykemie en glucosurie.


Durant un traitement prolongé aux corticostéroïdes, ces patients doivent recevoir une chimioprophylaxie.

Tijdens een langdurige corticotherapie moet aan deze patiënten een chemoprofylaxie worden toegediend.


Il est recommandé de surveiller régulièrement la taille des enfants soumis à un traitement prolongé aux corticostéroïdes nasaux.

Het wordt aanbevolen om regelmatig de lengte te controleren van kinderen die langdurig behandeld worden met nasale corticosteroïden.


Population pédiatrique Il y a lieu de suivre attentivement la croissance et le développement des enfants qui reçoivent de fortes doses ou un traitement prolongé aux corticostéroïdes, qu'ils soient systémiques ou locaux.

Pediatrische patiënten Bij kinderen die hoge dosissen of een langdurige behandeling met corticosteroïden krijgen, ongeacht of het systemische of lokale corticosteroïden zijn, moet de groei en ontwikkeling aandachtig gecontroleerd worden.


Il y a lieu de suivre attentivement la croissance et le développement des enfants qui reçoivent de fortes doses ou un traitement prolongé aux corticostéroïdes.

Bij kinderen die hoge dosissen of een langdurige behandeling met corticosteroïden krijgen, ongeacht of het systemische of lokale corticosteroïden zijn, moet de groei en ontwikkeling aandachtig gecontroleerd worden.


Il est recommandé de surveiller régulièrement la taille des enfants et des adolescents qui reçoivent un traitement prolongé par corticostéroïdes inhalés.

Het is aanbevolen regelmatig de lichaamslengte te monitoren bij kinderen en adolescenten die gedurende lange tijd worden behandeld met inhalatiecorticosteroïden.


En cas de crise grave, le patient n’est le plus souvent plus en mesure d’inhaler correctement; des corticostéroïdes sont dès lors administrés par voie orale pendant 1 à 3 jours après quoi le traitement est poursuivi par des corticostéroïdes à inhaler.] Aux doses recommandées, le risque d’effets indésirables des corticostéroïdes à inhaler est faible; ce risque ne contrebalance en tout cas pas leur efficacité prouvée.

Bij een ernstige aanval is de patiënt meestal niet meer in staat correct te inhaleren; bijgevolg worden corticosteroïden dan 1 tot 3 dagen per os toegediend waarna wordt verder gegaan met corticosteroïden via inhalatie.] Bij de aanbevolen doses is het risico van ongewenste effecten van inhalatiecorticosteroïden gering; dit risico weegt in elk geval niet op tegenover de bewezen doeltreffendheid.


Un traitement par le tacrolimus ou le pimécrolimus paraît être une alternative raisonnable en cas de réponse insuffisante ou d’intolérance aux corticostéroïdes, particulièrement pour traiter des endroits plus sensibles aux effets indésirables des corticostéroïdes (par ex. au niveau du visage, autour des yeux), mais on ne dispose pas d’études réalisées dans ces conditions.

Behandeling met tacrolimus of pimecrolimus lijkt een redelijk alternatief te zijn wanneer corticosteroïden onvoldoende doeltreffend zijn of niet verdragen worden, in het bijzonder voor de behandeling op plaatsen die meer gevoelig zijn voor de ongewenste effecten van corticosteroïden (b.v. ter hoogte van het gezicht, rond de ogen); er zijn evenwel geen studies daarover beschikbaar.


Quelques cas de syndrome de Churg-Strauss (une vasculite éosinophile granulomateuse allergique rare mais pouvant entraîner une issue fatale) ont été rapportés chez des patients sous corticostéroïdes, dont la dose de corticostéroïde avait été diminuée après instauration du traitement par un antagoniste des récepteurs aux leucotriènes.

Enkele gevallen van Churg-Strauss syndroom (een zeldzame, maar mogelijk fataal verlopende allergische granulomateuze eosinofiele vasculitis) zijn gerapporteerd bij patiënten op corticosteroïden, bij wie na starten van de behandeling met een antagonist van de leukotrieenreceptoren de dosis van het corticosteroïd werd verminderd.


w