Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement prématurément car votre » (Français → Néerlandais) :

N’arrêtez pas votre traitement prématurément, car votre infection pourrait récidiver.

Zet uw behandeling niet voortijdig stop, omdat uw infectie dan weer zou kunnen opkomen.


Ne cessez pas le traitement prématurément car votre état de santé peut de nouveau s’aggraver.

Stop de behandeling niet voortijdig omdat uw toestand terug kan verslechteren.


Le traitement ne peut pas être arrêté prématurément, car une brusque interruption d'un traitement à base de fortes doses de corticostéroïdes peut raviver l'inflammation initiale.

De behandeling mag niet vroegtijdig stopgezet worden, aangezien een heropflakkering van de oorspronkelijke ontsteking kan voorkomen bij het plotse onderbreken van een behandeling met hoge doses corticosteroïden.


Le traitement ne peut pas être arrêté prématurément, car une reprise de l'inflammation originale est possible après brusque interruption d'un traitement à base de fortes doses de corticostéroïdes

De behandeling mag niet vroegtijdig stopgezet worden, aangezien een heropflakkering van de oorspronkelijke ontsteking kan voorkomen bij het plotse onderbreken van een behandeling met hoge doses corticosteroïden.


N’arrêtez pas le traitement prématurément car l’infection n’est peut-être pas encore guérie.

Stop de behandeling niet voortijdig want de infectie is misschien nog niet genezen.


Si vous arrêtez d’utiliser DALACIN Vaginal N’arrêtez pas le traitement prématurément car l’infection n’est peut-être pas encore guérie.

Als u stopt met het gebruik van DALACIN Vaginal Stop de behandeling niet voortijdig, want de infectie is misschien nog niet genezen.


N'interrompez pas le traitement prématurément car Gratiëlla 2 mg/0,035 mg doit encore être utilisé pendant au moins 3 à 4 cycles après la disparition des symptômes.

Stop de behandeling niet voortijdig omdat Gratiëlla 2mg/0,035mg na het verdwijnen van de symptomen ten minste nog gedurende 3 – 4 cyclussen moet worden gebruikt.


N’arrêtez pas prématurément votre traitement car les douleurs pourraient réapparaître et vous pourriez avoir un malaise (cf. « Si vous arrêtez d’utiliser Transtec»).

Stop de behandeling niet voortijdig omdat de pijn terug kan komen en u zich ziek kunt voelen (zie ook “Als u stopt met het gebruik van Transtec”).


Toutefois, un suivi régulier de la réserve de vos ovaires devra êtrealisé car, suite au traitement anticancéreux, une insuffisance ovarienne peut survenir prématurément, même si les cycles avaient repris normalement après le traitement.

U moet uw ovariële reserve echter regelmatig laten nakijken. Ten gevolge van de kankerbehandeling kan er immers vroegtijdig een ovariële insufficiëntie optreden, zelfs als u na afloop van de behandeling weer een regelmatige cyclus kreeg.


- si vous vous évanouissez (perte de connaissance) ou ressentez des battements irréguliers de votre cœur pendant votre traitement par Tasigna, prévenez immédiatement votre médecin car cela pourrait être le signe d’un problème cardiaque sévère.

- indien u flauwvalt (bewusteloosheid) of indien u een onregelmatige hartslag hebt tijdens het gebruik van Tasigna, meld dit direct aan uw arts omdat dit een teken kan zijn van een ernstige hartaandoening.


w