Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement sera appliqué » (Français → Néerlandais) :

Le traitement sera appliqué uniquement dans un centre spécialisé afin de maintenir une surveillance constante du malade par un personnel qualifié.

De behandeling mag enkel worden toegepast in een gespecialiseerd centrum waar de patiënt permanent onder toezicht staat van een geschoold personeelslid.


d’infestation par des strongyloïdes (nématodes); un traitement antimicrobien ciblé sera appliqué, si nécessaire.

(nematoden); een gerichte antimicrobiële behandeling zal zo nodig ingesteld worden.


Il peut en effet être présumé que les personnes qui doivent séjourner en chambre individuelle pour des raisons liées à leur état de santé ou aux conditions techniques de l'examen, du traitement ou de la surveillance (art. 90, § 2, al. 1 er , a)), ou pour des raisons liées aux nécessités du service ou à la non disponibilité de lits inoccupés en chambre de deux patients ou en chambre commune (art. 90, § 2, al. 1 er , b)), n'ont pas eu la possibilité d'apprécier et de discuter le tarif des soins qui leur sera appliqué, contraire ...[+++]

Er kan immers worden vermoed dat de personen die in een individuele kamer moeten verblijven om redenen die verband houden met hun gezondheidstoestand of met de technische voorwaarden van het onderzoek, de behandeling of het toezicht (art. 90, § 2, eerste lid, a)), of om redenen die verband houden met de noodwendigheden van de dienst of het niet beschikken van onbezette bedden in tweepatiëntenkamers of in gemeenschappelijke kamers (art. 90, § 2, eerste lid, b)), niet de mogelijkheid hebben gehad het tarief van de verzorging dat op hen zou worden toegepast, te beoordelen en te bespreken, in tegenstelling tot de patiënten die vragen om in e ...[+++]


Le type de traitement qui sera appliqué dépendra de la sorte de cancer, du degré d’avancement du cancer et aussi de l’état du patient.

Welke behandeling zal worden toegepast, hangt af van het soort van kanker, hoever de kanker gevorderd is en ook van de toestand van de patiënt. We kunnen de volgende soorten behandelingen onderscheiden :


Le dispositif suivant sera appliqué conformément au schéma de traitement initial.

De volgende pleister dient te worden geplakt volgens het oorspronkelijke behandelingsschema.


En cas de réaction allergique ou anaphylactique, le traitement symptomatique classique sera appliqué (voir rubrique 4.8).

Bij een allergische of anafylactische reactie wordt een klassieke symptomatische behandeling toegepast (zie rubriek 4.8).


Traitement En cas de surdosage accidentel, un traitement symptomatique sera appliqué.

Behandeling: Bij een overdosering moeten ondersteunende maatregelen genomen worden.


Si ce coût moyen n’est pas supérieur à celui des molécules les moins onéreuses, alors le comportement prescripteur sera considéré comme conforme aux dispositions de l’accord national en ce qui concerne les commencements de traitement. Pour les classes de médicaments « Produits actifs sur le système rénine-angiotensine (C09) » et « Anti-inflammatoires et anti-rhumatismaux non stéréoïdiens (M01A) », où l’on raisonne à un niveau supérieur à celui des molécules, on applique le même p ...[+++]

Indien deze gemiddelde kostprijs niet hoger is dan deze van de minst dure molecules, zal dit voorschrijfgedrag inzake startbehandelingen beoordeeld worden als conform met de bepalingen van het nationaal akkoord Voor de geneesmiddelenklassen « Producten met werking op het renine-angiotensinesysteem (C09) » en « Niet-steroïdale antiinflammatoire en antirheumatische middelen (M01A) », waar we naar een niveau hoger dan molecuulniveau kijken, passen we hetzelfde principe toe maar we vergelijken nu met de gemiddelde kost van de ganse groep minder dure moleculen voorzien in het akkoord.


L’harmonisation et la simplification des modalités d’octroi et des procédures des avantages sociaux sera de nature à réduire ces frustrations dans la mesure où l’uniformisation permettra d’appliquer un « traitement non discriminatoire » entre les quatre catégories de dispensateurs concernés.

De harmonisering en de vereenvoudiging van de toekenningsmodaliteiten en de procedures van de sociale voordelen zou die frustraties doen verminderen aangezien de uniformering kan zorgen voor een “niet-discriminerende behandeling” tussen de vier categorieën van betrokken zorgverleners.


Un traitement symptomatique et de soutien, consistant avec les soins médicaux établis, sera appliqué.

De behandeling is symptomatisch en ondersteunend, overeenkomstig de bestaande medische zorg.


w