Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement sont passées à femara » (Français → Néerlandais) :

Plus de 60 % des patientes du groupe placebo éligibles pour le changement de traitement sont passées à Femara (population de prolongation tardive du traitement adjuvant).

Meer dan 60% van de patiënten in de placebo-arm die in aanmerking kwamen om over te schakelen opteerden ook om over te schakelen naar Femara (i.e. late voortgezette adjuvante populatie).


Dans l'analyse finale, comme le montre le tableau 6, il y a eu une réduction à la limite de la significativité statistique du risque de développement d'un cancer du sein controlatéral invasif avec Femara comparativement au placebo, bien que 60 % des patientes du groupe placebo soient passées à Femara.

In de finale analyse, zoals voorgesteld in Tabel 6, was er een grensgeval statistisch significante vermindering van de odds van een invasieve collaterale borstkanker met Femara in vergelijking met placebo, ondanks het feit dat 60% van de patiënten in de placebo-arm overgeschakeld was naar Femara.


L'analyse finale a inclus 1 551 femmes passées du placebo à Femara après une durée médiane de 31 mois (extrêmes 12 et 106 mois) suivant la fin du traitement adjuvant par le tamoxifène.

De finale analyse omvatte 1551 vrouwen die overschakelden van placebo naar Femara op een mediaan van 31 maanden (bereik van 12 tot 106 maanden) na het afronden van tamoxifen adjuvante therapie.


Pendant le traitement de l'étude ainsi qu'à tout moment après la randomisation, les fractures osseuses ont été significativement plus fréquentes dans le groupe de traitement par Femara en monothérapie que dans le groupe de traitement séquentiel Femara-> tamoxifène, tandis que les troubles de prolifération endométriale/cancers ont été significativement plus fréquents dans les groupes de traitement séquentiels Femara-> tamoxifène et tamoxifène-> Femara que dans le groupe Fem ...[+++]

Zowel gedurende de studiebehandeling als op elk ogenblik na randomisatie, kwamen botfracturen significant vaker voor in de Femara monotherapie-arm in vergelijking met de opeenvolging Femara- > Tamoxifen. Endometrische proliferatieve aandoeningen/kanker werden echter significant vaker gemeld bij de opeenvolging Femara-> tamoxifen en tamoxifen-> Femara in vergelijking met Femara monotherapie.


Approximativement un tiers des patientes en phase métastatique qui ont été traitées avec Femara et approximativement 80 % des patientes qui ont reçu un traitement adjuvant (groupes Femara et tamoxifène, avec une durée de traitement médiane de 60 mois) ainsi qu'un traitement adjuvant prolongé (groupes Femara et placebo, avec une durée de traitement médiane de 60 mois pour Femara) ont présenté des effets indésirables.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel De frequenties van de bijwerkingen voor Femara zijn hoofdzakelijk gebaseerd op gegevens verzameld uit klinische studies. Maximaal ongeveer een derde van de patiënten die met Femara werden behandeld voor metastasen en zowel ongeveer 80% van de patiënten in de adjuvante setting (zowel in de groep met Femara als die met tamoxifen, met een mediane behandelingsduur van 60 maanden) als in de voortgezette adjuvante setting (zowel in de groep met Femara als met placebo, met een mediane behandelingsduur van 60 maanden voor Femara) kregen bijwerkingen.


Dans le cadre d'une prolongation du traitement adjuvant, que l’effet indésirable ait été ou non attribué à Femara, les effets indésirables suivants ont été rapportés pendant le traitement ou au cours des 30 jours suivant l'arrêt du traitement respectivement pour Femara (durée médiane du traitement, 5 ans) et pour le placebo (durée médiane du traitement, 3 ans) : angor nécessitant une intervention chirurgicale (0,8 % versus

In de voortgezette adjuvante setting, onafhankelijk van het oorzakelijk verband, werden de volgende bijwerkingen gemeld gedurende de behandeling of binnen de 30 dagen na het stoppen van de behandeling, respectievelijk voor Femara (mediane duur van de behandeling, 5 jaar) en voor placebo (mediane duur van de behandeling, 3 jaar): angina waarvoor een chirurgische ingreep nodig is (0,8% vs.


Dans le cadre du traitement adjuvant que l’effet indésirable ait été ou non attribué à Femara, les effets indésirables suivants ont été rapportés pendant le traitement ou au cours des 30 jours suivant l'arrêt du traitement (durée médiane du traitement, 5 ans) respectivement pour Femara et pour le tamoxifène : infarctus du myocarde* (1,0 % versus 0,5 %) ; angor nécessitant une intervention chirurgicale (1,0 % versus 1,0 %) ; insuffisance cardiaque (1,1 % versus 0,6 %) ; hypertension (5,6 % versus 5,7 %) ; événement thromboembolique ...[+++]

Cardiale bijwerkingen In de adjuvante setting, onafhankelijk van het oorzakelijk verband, werden de volgende bijwerkingen gemeld gedurende de behandeling of binnen de 30 dagen na het stoppen van de behandeling (mediane duur van de behandeling, 5 jaar), respectievelijk voor Femara en tamoxifen: myocardinfarct (1,0% vs. 0,5%); angina waarvoor een chirurgische ingreep nodig is (1,0% vs.


Aux Etats-Unis, les informations concernant la prescription de Femara a été mise à jour de manière à intégrer les données récoltées sur une longue période (73 mois) provenant de l’étude BIG 1-98 comparant Femara avec le tamoxifène comme traitement adjuvant de première intention.

The US prescribing information for Femara was updated to include long-term (73- month) follow-up data from the BIG 1-98 study comparing Femara with tamoxifen in the initial adjuvant setting.


Femara (USD 925 millions, +16% en m. l.), traitement par voie orale pour les femmes atteintes d’un cancer du sein hormono-dépendant, a réalisé des ventes importantes en 2009 grâce à sa croissance dans le segment du premier traitement adjuvant postchirurgical.

Femara (USD 925 million, +16% lc), an oral therapy for women with hormone-sensitive breast cancer, has seen strong sales during 2009 due to growth in the initial adjuvant (post-surgery) setting.


L’utilisation de Femara, traitement par voie orale pour les femmes postménopausées atteintes d’un cancer du sein hormonodépendant, a représenté quelque 70% de la croissance mondiale du segment de marché de l’inhibiteur de l’aromatase, notamment en tant que traitement adjuvant (post-chirurgical) de première intention.

The use of Femara, an oral therapy for postmenopausal women with hormone sensitive breast cancer, has driven approximately 70% of overall aromatase inhibitor market segment growth around the world, particularly in the initial adjuvant (post-surgery) setting (Source: IMS Health Q4 2009).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement sont passées à femara ->

Date index: 2024-02-24
w