Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Immobilisation
Mobilisation
Non-observance du traitement médicamenteux
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité

Vertaling van "traitement sont passées à " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilisatie | onbeweeglijk maken


mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilisatie | beweeglijk maken


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding






chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures de compétence devront être passées, selon les niveaux et les grades, tous les 8 ans (niveau C), 5 ans (Niveau B) ou 3 ans (expert ICT), afin de pouvoir continuer à bénéficier de l’allocation de compétence ou de pouvoir bénéficier d’une échelle de traitement plus élevée.

De metingen dienen - naar gelang van het niveau en de graad - om de 8 jaar (niveau C), vijf jaar (Niveau B) of 3 jaar (ICT-deskundige) afgelegd te worden, om verder de competentietoelage te blijven genieten of een hogere weddenschaal te krijgen.


Dans une étude récente [ Lancet 2007; 369: 559-70 ], une légère amélioration (non significative) de la survie globale a été observée chez les femmes qui, après 2-3 ans de traitement par le tamoxifène, sont passées à l’exémestane, un inhibiteur de l’aromatase, par rapport à celles traitées pendant 5 ans par le tamoxifène.

In een recente studie [ Lancet 2007; 369: 559-70 ] werd evenwel een lichte verbetering (niet-significant) van de globale overleving gezien bij de vrouwen die na 2 à 3 jaar behandeling met tamoxifen overschakelden naar de aromatase-inhibitor exemestan, vergeleken met dezen die gedurende 5 jaar behandeld werden met tamoxifen.


Ce rapport précise la durée probable du traitement avec la posologie prescrite et fait référence à la mise en évidence du virus au laboratoire passée ou présente, positive pour HSV1 ou HSV2.

Dit verslag vermeldt de vermoedelijke duur van de behandeling met de voorgeschreven dosering onder verwijzing naar de voorbije of huidige aantoning van het virus in het laboratorium, positief voor HSV1 of HSV2.


Tout comme dans le programme de traitement de Fulcher (1997), aucune intervention n’a été prévue pour favoriser la réintégration professionnelle des patients dans la convention passée avec les centres SFC. Dans le cadre du personnel des centres, un apport limité d’un travailleur social (maximum 0,25 ETP) a été prévu, et ce notamment pour l’administration d’anamnèses sociales (également dans le cadre de l’enregistrement).

Net als in het behandelingsprogramma van Fulcher (1997), werden in de overeenkomst met de CVS-centra geen specifieke interventies voorzien om de beroepsmatige reïntegratie van de patiënten te bevorderen. In het personeelskader van de centra werd een beperkte inbreng voorzien van een sociaal werker (maximaal 0,25 VTE) en dit onder andere voor de afname van sociale anamneses (mee in het kader van de registratie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Dans la laryngite sous-glottique aiguë (ou faux croup) chez l’enfant, une méta-analyse récente de 24 études randomisées réalisée par la Cochrane Collaboration, a montré que l’administration d’une dose unique d’un corticostéroïde (0,6 mg/kg de dexaméthasone par voie orale ou intramusculaire, ou 2 mg de budésonide en aérosol) est associée à une diminution statistiquement significative de la gravité des symptômes après 6 heures d’évolution ainsi que de la durée passée dans le service d’urgence.

- Bij acute laryngitis subglottica (pseudokroep) bij het kind toont een recente meta-analyse van 24 gerandomiseerde studies, uitgevoerd door de Cochrane Collaboration, dat een eenmalige dosis van een corticosteroïd (0,6 mg/kg dexamethason oraal of intramusculair, of 2 mg budesonide via inhalatie) de ernst van de symptomen na 6 uur, alsook de duur van het verblijf in een urgentiedienst statistisch significant vermindert.


Un traitement par l’aciclovir ou le valaciclovir diminue la gravité et la durée des symptômes, la durée de la douleur (4 à 5 jours sous traitement antiviral versus 7 à 8 jours sous placebo), la durée de l’excrétion virale (1 à 5 jours sous traitement antiviral jours versus 9 à 17 sous placebo) et l’apparition de nouvelles lésions; l’incidence des épisodes ultérieurs n’est pas influencée par le traitement de la primo-infection.

Een behandeling met aciclovir of valaciclovir vermindert de ernst en de duur van de symptomen, de duur van de pijn (4 à 5 dagen onder antivirale behandeling versus 7 à 8 dagen onder placebo), de duur van virusafscheiding (1 tot 5 dagen onder antivirale behandeling versus 9 tot 17 dagen onder placebo) en het optreden van nieuwe letsels; de incidentie van latere episodes wordt door behandeling van de primo-infectie niet beïnvloed.


L’association cyprotérone + éthinylestradiol doit être réservée au traitement des formes d’acné modérément sévères à sévères d’origine androgénique, réfractaires à un traitement local ou à un traitement antibiotique systémique, ainsi qu'au traitement de l’hirsutisme, et ce chez des femmes en âge de procréer.

De associatie cyproteron + ethinylestradiol moet voorbehouden worden voor de behandeling van matig ernstige tot ernstige androgeenafhankelijke acne weerstandig aan lokale behandeling of systemische antibiotische behandeling, en voor de behandeling van hirsutisme, dit bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd.


Les résultats de l’étude LIFT renforcent une fois encore la recommandation de bien peser les avantages et les inconvénients avant d’instaurer un traitement par la tibolone, comme c’est le cas aussi pour le traitement hormonal de substitution, et confirment que chez la plupart des femmes, l’avantage d’un traitement à long terme (plus long que ce qui est nécessaire pour le traitement des symptômes de la ménopause) ne contrebalance pas les risques.

De resultaten van de LIFT-studie versterken nogmaals de aanbeveling om vóór starten van tibolon, zoals ook voor HST het geval is, de risico’s en baten af te wegen, en bevestigen dat bij de meeste vrouwen het voordeel van een langetermijnbehandeling (langer dan noodzakelijk voor behandeling van menopauzale symptomen) niet opweegt tegen de risico’s.


Le traitement de la maladie de Parkinson a déjà été discuté à plusieurs reprises dans les Folia, notamment en janvier 2000 (« Nouveautés dans le traitement de la maladie de Parkinson ») et en avril 2001 (« Comment débuter un traitement antiparkinsonien? »).

De behandeling van de ziekte van Parkinson werd reeds meerdere malen besproken in de Folia, in het bijzonder in de Folia van januari 2000 (“Nieuwigheden in de behandeling van de ziekte van Parkinson”) en in de Folia van april 2001 (“Hoe een behandeling van de ziekte van Parkinson starten?”).


Dans les deux groupes, un traitement antihypertenseur complémentaire a fréquemment été instauré: il s’agit donc plutôt dans cette étude d’une comparaison entre un traitement hypertenseur à base entre autres de candésartan et un traitement antihypertenseur sans sartan.

In beide groepen werd frequent bijkomende antihypertensieve medicatie gestart: het gaat dus in deze studie eerder om een vergelijking van een antihypertensieve behandeling met o.a candesartan, met een antihypertensieve behandeling zonder sartan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement sont passées à ->

Date index: 2022-03-27
w