Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement étant obligatoire afin » (Français → Néerlandais) :

L’arrêt immédiat du traitement étant obligatoire afin d’éviter le développement d’une agranulocytose engageant le pronostic vital, il est essentiel de surveiller la numération leucocytaire (voir rubrique 4.4).

Om de ontwikkeling van levensbedreigende agranulocytose te voorkomen, dient men de behandeling onmiddellijk stop te zetten. Daarom moet het aantal WBC worden gevolgd (zie rubriek 4.4).


Etant donné la nécessité d’arrêter le traitement immédiatement afin d’éviter le développement d’une agranulocytose engageant le pronostic vital, des analyses de sang régulières (numération des globules blancs) sont obligatoires.

Aangezien inname van het geneesmiddel onmiddellijk moet worden stopgezet om de ontwikkeling van levensbedreigende agranulocytose te voorkomen, moeten regelmatig bloedonderzoeken (telling van witte bloedcellen) gebeuren.


Afin de mieux pouvoir garantir la sécurité alimentaire, la notification obligatoire est d’application en Belgique depuis le 1er mars 2004 17 et par conséquent, les OGM non autorisés étant considérés comme des substances interdites, la détection de ces derniers entraîne une notification auprès de l’AFSCA.

Om de voedselveiligheid te garanderen is de meldingsplicht sinds 1 maart 2004 17 van toepassing in België en ten gevolge daarvan dient de detectie van niet-toegelaten GGO’s, die als verboden stoffen beschouwd worden, bij het FAVV gemeld te worden.


46. Étant donné que le traitement de données a lieu dans le cadre de la rédaction obligatoire du rapport de garde annuel, le Comité sectoriel considère que le responsable du traitement est dispensé d’informer l'intéressé.

46. Gelet op het feit dat de gegevensverwerking plaatsvindt in het kader van de wettelijke verplichte redactie van jaarlijkse wachtverslag, acht het Sectoraal comité de verantwoordelijke van de verwerking vrijgesteld om de betrokkene te informeren.


- Afin de mieux pouvoir garantir la sécurité alimentaire, la notification obligatoire est d’application en Belgique depuis le 1er mars 2004 17 et par conséquent, les OGM non autorisés étant considérés comme des substances interdites, la détection de ces derniers entraîne une notification auprès de l’AFSCA.

- Om de voedselveiligheid te garanderen is de meldingsplicht sinds 1 maart 2004 17 van toepassing in België en ten gevolge daarvan dient de detectie van niet-toegelaten GGO’s, die als verboden stoffen beschouwd worden, bij het FAVV gemeld te worden.


Le calcitriol étant le plus actif des métabolites disponibles de la vitamine D, il convient de ne pas administrer d'autres produits à base de vitamine D pendant le traitement par Rocaltrol, afin d'éviter l'apparition d'une hypervitaminose D. Lorsque l'on passe d'un traitement par l'ergocalciférol (vitamine D2) au traitement par le calcitriol, il peut s'écouler plusieurs mois avant que le taux sanguin d'ergocalciférol retrouve sa valeur initiale.

Calcitriol is de meest actieve van de bestaande vitamine D-metabolieten. Tijdens de behandeling met Rocaltrol mogen dan ook geen andere producten op basis van vitamine D worden toegediend, om het optreden van hypervitaminose D te vermijden. Bij overschakeling van ergocalciferol (vitamine D2) op calcitriol kan het meerdere maanden duren vooraleer de bloedspiegel van ergocalciferol weer tot het aanvangsniveau gedaald is.


En cas d'arrêt cardiaque, celui-ci étant du type " asystolie" , il y a lieu de pratiquer une injection d'adrénaline afin de transformer l'asystolie en fibrillation ventriculaire et d'effectuer ensuite un traitement de choc électrique afin de rétablir le rythme cardiaque.

In geval van hartstilstand, namelijk bij een asystolie, moet men een adrenaline injectie toedienen om de asystolie in een ventriculaire fibrillatie om te zetten . Nadien met een elektrische shock behandelen om het hartritme opnieuw op te starten.


Toutes ces recommandations étant empiriques, le recouvrement et la durée des effets pouvant varier, une surveillance de l’INR pendant le traitement est obligatoire.

Omdat deze aanbevelingen empirisch zijn en herstel en duur van de werking kunnen variëren, is nauwkeurig toezicht op de INR gedurende de behandeling noodzakelijk.


Traitement : Les mesures habituelles en cas d'intoxication (lavage d'estomac, diurèse forcée, charbon activé, oxygène, vasopresseurs et ventilation assistée) seront appliquées ainsi que la mise en place éventuelle d'une hémoperfusion. Il est obligatoire de réintroduire dès que possible une thérapeutique anticonvulsivant afin d'éviter les risques d'un status epilepticus par suite de l'arrêt de la prise de médicament.

kan eventueel overgegaan worden tot een hemodialyse.Het is onontbeerlijk om opnieuw, van zodra dit mogelijk is, een anti-epileptische behandeling in te stellen om het risico op een status epilepticus te vermijden als gevolg van het stoppen van de medicatie.


Etant donné que l'hypertrophie bénigne de la prostate et le cancer de la prostate peuvent avoir les mêmes symptômes, votre médecin vous examinera afin d’exclure un cancer de la prostate avant l’instauration d’un traitement par CIALIS pour l'hypertrophie bénigne de la prostate.

Omdat benigne prostaathyperplasie en prostaatkanker dezelfde verschijnselen kunnen hebben, zal uw arts u op prostaatkanker controleren voordat begonnen wordt met de behandeling met Cialis tegen benigne prostaathyperplasie.


w