Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitements chroniques surtout " (Frans → Nederlands) :

Ceci n’est pas le cas des traitements chroniques, surtout lorsqu’ils possèdent un caractère préventif.

Dit is niet zo bij chronische behandelingen zeker als deze een preventief karakter hebben.


La trétinoïne à usage local est surtout utilisée dans le traitement de l’acné légère à modérée avec des comédons [en ce qui concerne le traitement de l’acné, voir Folia de juillet 2005], et dans le traitement des photodermatoses provoquées par l’exposition chronique au soleil.

Tretinoïne lokaal wordt vooral gebruikt bij de behandeling van milde tot matige acne met comedonen [in verband met de behandeling van acne, zie Folia juli 2005], en bij de behandeling van fotodermatosen ten gevolge van chronische blootstelling aan de zon.


Les tétracyclines, surtout en traitement chronique, peuvent influencer l'action des anticoagulants de type coumarinique, de sorte qu'une diminution de la dose de l'anticoagulant pendant le traitement par tétracycline peut être nécessaire.

Tetracyclinen kunnen, voornamelijk bij chronische behandeling, de werking van anticoagulantia van het coumarine type beïnvloeden, zodat een dosisvermindering van het anticoagulans onder een tetracyclinetherapie nodig kan zijn.


Vu la présence d'un corticoïde il s'agirait alors surtout d'une suppression de l'axe hypothalamohypophyso (lobe antérieur) -corticosurrénal (mesure: arrêter le traitement progressivement), un surdosage chronique entraînant les symptômes connus d'un hypercorticisme; d'autre part, comme signe d'une intoxication dose-dépendante par la cinchocaïne, des symptômes centrals, comprenant entre autres des nausées, vomissements, tremblements, crampes jusqu'à une paralysie respiratoi ...[+++]

Gezien de aanwezigheid van een corticoïd zou het dan vooral gaan om een suppressie van de hypothalamus - hypofysevoorkwab-bijnierschors-as (maatregel: progressief stoppen van de behandeling), bij chronische overdosering de gekende symptomen van een hypercorticoïdisme; verder, en dosisafhankelijk als teken van een cinchocaïneintoxicatie, centraal uitgelokte symptomen, die onder andere kunnen gaan van nausea, braken, tremor, krampen tot ademverlamming, evenals cardiovasculaire uitwerkingen zoals bradycardie, hypotonie, aritmieën tot hartstilstand, die een symptomatische behandeling (bij krampen: toedienen van diazepam), eventueel intensie ...[+++]


Toutefois, cette forme est surtout indiquée pour le traitement des inflammations chroniques du système locomoteur.

Deze vorm is echter vooral geschikt voor de behandeling van chronische ontstekingen van het bewegingsstelsel.


hallucinations, cauchemars) lors d’un arrêt brutal d’un traitement chronique (quelques semaines), pouvant être associé à un risque de convulsion surtout en cas d’utilisation concomitante de médicaments qui abaissent le seuil convulsif

hallucinaties, nachtmerries) bij plots stoppen van een chronische behandeling (enkele weken), met mogelijk risico op ontwikkeling van convulsies, vooral bij gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die de convulsiedrempel verlagen


Affections hématologiques et du système lymphatique : Tendance aux saignements dûs à une hypothrombinémie (déficience en vitamine K), déficience en vitamine A et vitamine D. Il est nécessaire de pratiquer un contrôle du taux de prothrombine ou de l’INR (International normalized Ratio), de 25-hydroxycholécalciférol et de rétinol en cas de traitement chronique, à la dose de 12 à 16 g/jour et surtout chez les enfants.

Bloed- en lymfestelselaandoeningen : Neiging tot bloedingen te wijten aan een hypotrombinemie (tekort aan vitamine K), tekorten aan vitamine A en vitamine D. In geval van chronische behandeling met een dosis van 12 tot 16 g/dag, en vooral bij kinderen, moeten het protrombinegehalte of de INR (International Normalized Ratio), en het gehalte aan 25-hydroxycholecalciferol en aan retinol worden gecontroleerd.


Sur la base de ce dossier de demande standardisé, on a vérifié surtout l'expertise dont les hôpitaux candidats disposent sur le plan du diagnostic et du traitement de la douleur chronique en considérant tant l'expertise purement médicale que l'expérience du travail pluridisciplinaire.

Op basis van dat gestandaardiseerd aanvraagdossier, is vooral nagegaan over welke expertise de kandidaat-ziekenhuizen beschikken op het vlak van de diagnose en behandeling van chronische pijn, waarbij zowel gekeken is naar de zuiver medische expertise als naar de ervaring met multidisciplinair werken.


Cette forme convient cependant surtout pour le traitement d'affections inflammatoires chroniques du système locomoteur.

Deze vorm is echter vooral geschikt voor de behandeling van chronische inflammatoire aandoeningen van het loco-motorisch stelsel.


Toutefois, cette forme est surtout indiquée pour le traitement des maladies inflammatoires chroniques du système locomoteur.

Deze vorm is echter vooral geschikt voor de behandeling van chronische inflammatoire aandoeningen van het loco-motorisch stelsel.


w