Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transmettre à brumammo copie » (Français → Néerlandais) :

4. une déclaration par laquelle vous êtes soumis semestriellement et annuellement à un contrôle de conformité de vos appareillages aux normes physico-chimiques et vous engageant à transmettre à Brumammo copie du certificat de conformité produit lors de ces contrôles.

4. een verklaring dat uw apparatuur zesmaandelijks en jaarlijks onderworpen wordt aan een controle van de conformiteit met de fysisch-chemische normen te controleren en dat u zich ertoe verbindt aan Brumammo een kopie te bezorgen van het conformiteitattest dat wordt afgeleverd bij deze controles.


Si l'INAMI le demande, l'institution doit transmettre une copie de la déclaration ONSS ou de la déclaration ONSS-APL, qui reprend le fichier du personnel, ainsi qu'une copie des contrats de travail propres à l'institution ou une copie de la décision de l'instance organisatrice s'il s'agit d'un service public.

Als het Riziv erom vraagt dient een kopie van de RSZ-aangifte of van de RSZ-PPOaangifte, waarin het personeelsbestand is opgenomen, alsook een kopie van de arbeidsovereenkomsten eigen aan de inrichting of een kopie van de beslissing van de organiserende instantie als het gaat om een overheidsdienst, te worden overgemaakt.


Si l'INAMI le demande, l'institution doit transmettre une copie des contrats d'entreprise conclus avec le personnel indépendant, une copie des factures sur lesquelles figure le nombre d'heures prestées par ce personnel, ainsi que les preuves de paiement.

Als het Riziv erom vraagt dient een kopie van de ondernemingscontracten gesloten met het zelfstandig personeel, een kopie van de facturen met het aantal gepresteerde uren door dit personeel, alsook de betalingsbewijzen te worden overgemaakt.


Il convient de transmettre à l'autorité compétente une copie du rapport d'anomalie accompagnée d'une copie de la section 1 du carnet de route.

Een kopie van dit formulier moet samen met een kopie van afdeling 1 van het journaal aan de bevoegde autoriteit worden toegezonden.


Un système informatique dont les accès répondent aux recommandations du Conseil national - en particulier, identification du consultant, limitation dans le temps de l'accès aux données, hiérarchisation des accès en fonction de la profession du praticien (médecin, infirmier, assistante sociale, etc..) et du contenu du message, permettrait de transmettre copie des protocoles dans les meilleures conditions de sécurité (Bulletin du Conseil national n° 97, septembre 2002, p. 6 et n° 65, septembre 1994, p.22).

Een informaticasysteem waarvan de toegangsvoorwaarden beantwoorden aan de aanbevelingen van de Nationale Raad - in het bijzonder, identificatie van de raadpleger, beperking in de tijd van de toegang tot de gegevens, hiërarchisering van de toegang op grond van het beroep van de beroepsbeoefenaar (arts, verpleger, maatschappelijk assistent, enz) en van de inhoud van het bericht - zou toelaten een kopie van de protocollen door te sturen in de beste omstandigheden inzake beveiliging (Tijdschrift van de Nationale Raad nr. 97, september 2002, p. 6 en nr. 65, september 1994, p. 22).


Le Service des soins de santé s’engage à présenter avant la fin de l’année civile x+1 une synthèse de tous les rapports concernant l’année x reçus au plus tard le 31 août de l’année x+1 au Collège des médecins-directeurs et, après examen par le Collège, d’en transmettre copie au(x) médecin(s) de l’établissement et à tous ceux des autres établissements pour lesquels une même convention type a été conclue.

De Dienst voor geneeskundige verzorging verbindt er zich toe vóór het einde van het kalenderjaar x+1 een samenvatting van alle verslagen betreffende jaar x ontvangen uiterlijk op 31 augustus van jaar x+1 aan het College van geneesheren-directeurs voor te leggen en, na onderzoek daarvan door het College, kopie ervan over te maken aan de geneeshe(e)r(en) van de inrichting en aan deze van alle andere inrichtingen waarvoor een gelijkaardige type-overeenkomst werd afgesloten.


Le Service des soins de santé peut demander aux institutions de lui transmettre les données relatives à l’usage, conforme à leurs propres directives internes, des produits et du matériel menant à une meilleure hygiène, afin de prévenir les maladies nosocomiales (art. 17) : par exemple, en leur demandant une copie des factures où figurent ces produits ou ce matériel.

De Dienst voor Geneeskundige Verzorging kan aan de instellingen vragen hem de gegevens te bezorgen over het gebruik, conform de interne richtlijnen van de instelling, van de producten en het materiaal die leiden tot betere hygiëne, ter voorkoming van nosocomiale ziekten (artikel 17): bijvoorbeeld door hen een kopie te vragen van de facturen voor deze producten en materiaal.


Dans ce cas, l’institution doit motiver cet engagement au Service à l’aide de demandes d’engagement de personnel auprès de l’une des instances suivantes: l’Office flamand de l’Emploi et de la Formation professionnelle (VDAB, ‘Vlaamse dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding’), l’ " Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi" (FOREM) ou l’ " Office régional bruxellois de l'emploi" (ORBEM). L’institution doit aussi transmettre au Service une copie des factures sur lesquelles figure le nombre d’heures prestées dans l’institution par ce membre du personnel.

In dat geval dient dit aan de Dienst te worden gemotiveerd aan de hand van aanvragen voor het aanwerven van personeel bij één van de volgende instanties: de Vlaamse dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding (VDAB), de " Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi" (FOREM), de Brusselse gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling (BGDA) of


Je chargerai mon administration de vous transmettre une copie de ces rapports.

Ik zal u door mijn administratie een kopie van deze jaarverslagen laten overmaken.


Si l'INAMI le demande, l'institution doit transmettre une copie du diplôme du personnel soignant qui vient d'être engagé et/ou du personnel de réactivation.

Als het Riziv erom vraagt dient de inrichting een kopie van het diploma over te maken van pas aangeworven verplegend personeel en/of van het personeel voor reactivering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmettre à brumammo copie ->

Date index: 2023-09-25
w