Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transplantation et lorsque vous » (Français → Néerlandais) :

Adultes : La première dose orale de Myfenax vous sera donnée au moins 4 jours après la transplantation et lorsque vous serez capable d'avaler les médicaments.

Volwassenen: De eerste orale dosis Myfenax zal u op zijn vroegst 4 dagen na de transplantatie worden toegediend en als u in staat bent de orale medicatie in te nemen.


Adultes : La première dose de mycophénolate oral vous sera administrée au moins 4 jours après l'opération de transplantation et lorsque vous serez capable d'avaler des médicaments par voie orale.

Volwassenen: De eerste dosis van mycofenolaat door de mond wordt gegeven minstens 4 dagen na de transplantatie en als u geneesmiddelen door de mond kunt inslikken.


Il est utilisé chez des patients atteints de lymphome ou de myélome multiple (types de cancer des cellules sanguines) dans le cadre d’une transplantation autologue (lorsque les propres cellules du patient sont utilisées pour la transplantation).

Het wordt gebruikt bij patiënten met lymfoom of multipel myeloom (typen kanker van de bloedcellen) voor autologe transplantatie (dat wil zeggen dat de cellen van de patiënt zelf bij de transplantatie worden ingezet).


Insuffisance rénale et transplantation rénale Lorsque Onduarp est administré chez des patients présentant une altération de la fonction rénale, une surveillance régulière de la kaliémie et des taux sériques de créatinine est recommandée.

Nierinsufficiëntie en niertransplantatie Wanneer Onduarp bij patiënten met nierinsufficiëntie wordt gebruikt, wordt een periodieke controle van de serumconcentratie kalium en creatinine aanbevolen.


Insuffisance rénale et transplantation rénale Lorsque Twynsta est administré chez des patients présentant une altération de la fonction rénale, une surveillance régulière de la kaliémie et des taux sériques de créatinine est recommandée.

Nierinsufficiëntie en niertransplantatie Wanneer Twynsta bij patiënten met nierinsufficiëntie wordt gebruikt, wordt een periodieke controle van de serumconcentratie kalium en creatinine aanbevolen.


Insuffisance rénale et transplantation rénale : lorsque Irbésartan/hydrochlorothiazide Teva est utilisée chez des patients présentant une altération de la fonction rénale, un contrôle périodique des taux sériques de potassium, de créatinine et d’acide urique est recommandé.

Verminderde nierfunctie en niertransplantatie: als Irbesartan/Hydrochloorthiazide Teva wordt gebruikt bij patiënten met een verminderde nierfunctie, wordt periodieke controle van de serumkalium-, serumcreatinine- en serumurinezuurspiegels aanbevolen.


Insuffisance rénale et transplantation rénale Lorsque l’irbésartan est utilisé chez des patients souffrant d’insuffisance rénale, un monitoring régulier de la kaliémie et de la créatinine sérique est recommandé.

Als irbesartan wordt gebruikt bij patiënten met een verminderde nierfunctie, wordt periodieke monitoring van de serumconcentraties van kalium en creatinine aanbevolen.


La ciclosporine est utilisée depuis le milieu des années 1980 pour la prévention du rejet chez les patients transplantés (lorsque le système immunitaire attaque l’organe transplanté).

Sinds halverwege de jaren tachtig van de vorige eeuw wordt ciclosporine gebruikt bij patiënten die een transplantatie hebben ondergaan, en wel om afstotingsverschijnselen te voorkomen (wanneer het immuunsysteem het getransplanteerde orgaan aanvalt).


En raison de la présence d’hydrochlorothiazide dans CoAprovel, si vous buvez de l’alcool alors que vous êtes sous traitement avec ce médicament, vous pouvez ressentir une sensation accrue de vertige lorsque vous vous levez, en particulier quand vous vous levez d’une position assise.

Doordat CoAprovel hydrochloorthiazide bevat kunt u bij het drinken van alcohol en tijdens het gebruik van dit geneesmiddel een toegenomen gevoel van duizeligheid krijgen bij het opstaan, in bijzonder wanneer u opstaat vanuit een zittende positie.


En raison de la présence d’hydrochlorothiazide dans Karvezide, si vous buvez de l’alcool alors que vous êtes sous traitement avec ce médicament, vous pouvez ressentir une sensation accrue de vertige lorsque vous vous levez, en particulier quand vous vous levez d’une position assise.

Doordat Karvezide hydrochloorthiazide bevat kunt u bij het drinken van alcohol en tijdens het gebruik van dit geneesmiddel een toegenomen gevoel van duizeligheid krijgen bij het opstaan, in bijzonder wanneer u opstaat vanuit een zittende positie.


w