Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affection d'un rein transplanté
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Entier poumon transplanté
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Poumon transplanté
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transplantation
Transplantation du rein

Traduction de «transplantation parce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’impact financier de la MP se situe à trois niveaux. Tout d’abord, la MP réduit le coût de la transplantation parce qu’elle réduit le taux de DGF et les coûts y afférents (dialyse, examens complémentaires, biopsies, hospitalisation plus longue).

De financiële weerslag van MP kan op drie verschillende vlakken worden waargenomen: ten eerste vermindert MP de kosten van de transplantatie omdat deze het aantal DGF-gevallen en de daarmee verbonden kosten (dialyse, bijkomende onderzoeken, biopsiën, langere verblijven in het ziekenhuis) reduceert.


indiqué dans d’autres situations, notamment chez des patients (encore) trop petits ou trop sousalimentés pour une transplantation de foie « classique » (poids corporel inférieur à 6 kg) et chez les patients courant un risque de dommages organiques secondaires (p. ex. dommages neurologiques) parce que, au moment voulu, aucune transplantation de foie « classique » ne peut être réalisée en raison d’une pénurie de donneurs vivants compatibles.

“overbruggingsbehandeling” aangewezen kan zijn is bij patiënten die (nog) te klein of te ondervoed zijn voor een klassieke levertransplantatie (lichaamsgewicht lager dan 6 kg) alsook bij patiënten die risico lopen op bijkomende orgaanschade (bv. neurologische schade) omdat er op het vereiste tijdstip geen klassieke levertransplantatie kan uitgevoerd worden door tekort aan compatibele levende donoren.


Ce risque est plus faible que lorsque le produit est utilisé pour l'indication transplantation d'organe, parce que, dans cette indication, on a recours à une immunosuppression plus faible que dans l'indication transplantation d'organe.

Het risico is lager dan bij gebruik van azathioprine na orgaantransplantatie omdat in die indicatie een zwakkere onderdrukking van het immuunsysteem wordt nagestreefd dan na orgaantransplantatie.


Chez les patients non transplantés, la valeur d'un contrôle du taux sanguin de ciclosporine est discutable parce que, chez ces patients, la relation entre le taux sanguin et les effets cliniques est moins bien établie.

Bij nietgetransplanteerde patiënten is het nut van de controle van de ciclosporinespiegel in het bloed betwistbaar, omdat het verband tussen de bloedspiegel en de klinische effecten bij deze patiënten minder goed werd aangetoond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A plus long terme un drop-out peut être provoqué par le décès, une transplantation pulmonaire, une hospitalisation, ou parce que les patients ne sont plus disposés à revenir.

Op langere termijn kan drop-out veroorzaakt worden door overlijden, longtransplantatie, opname in het ziekenhuis, of patiënten die niet meer bereid zijn terug te komen.


La transmission du HIV, du HCV ou du HBV par la cornée ou les tissus cardiovasculaires est peu habituelle, parce que la cornée n’est pas un tissu vascularisé et que les tissus cardiovasculaires sont traités et transplantés en petites quantités (Eastlundt, 2004; Pruss et al., 2010).

HIV, HCV of HBV transmissie via cornea of cardiovasculaire weefsels is ongewoon, omdat cornea een avasculair weefsel is en cardiovasculaire weefsels verwerkt en getransplanteerd worden in lage aantallen (Eastlund, 2004; Pruss et al., 2010).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transplantation parce ->

Date index: 2024-10-03
w