Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Fracture d'un avant-bras
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied

Traduction de «transport avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag










mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interprétation : il est conseillé de désinfecter les moyens de transport avant et après le transport de produits comportant des risques (comme le transport de plants en vrac, de plants de pommes de terre coupés ou dégermés, de plants de pomme de terre avec pourriture molle, …).

Interpretatie : er wordt aanbevolen dat vervoermiddelen moeten worden ontsmet voor en na het vervoer van risicoproducten (zoals vervoer van onverpakt pootgoed, doorgesneden of van kiemen ontdane pootaardappelen, pootaardappelen met zachtrot, …).


— Lorsque les chariots, employés pour le transport du linge sale, sont également utilisés pour le transport du linge propre, ils doivent être nettoyés et désinfectés après transport du linge sale et certainement avant transport du linge propre.

— Wanneer de karren, die gebruikt worden voor het vervoer van vuil linnen, ook gebruikt worden voor het vervoer van proper linnen, dan moeten deze karren na het vervoer van vuil linnen gereinigd en ontsmet worden, en zeker vóór het vervoer van proper linnen.


Interprétation : il faut nettoyer et désinfecter, avant et après le transport de produits végétaux sensibles (exemple : plants destinés à la plantation), les moyens de transport ayant servi au transport de produits comportant des risques phytosanitaires (comme le transport de plants en vrac p. ex. : plants non emballés, plants de pomme de terre coupés au sein de l’unité d’exploitation ou égermés, plants de pommes de terre avec pourriture humide).

Interpretatie: het is nodig om vóór en na het vervoer van gevoelige producten (bijvoorbeeld voor de opplant bestemde planten) die worden vervoerd met vervoermiddelen die werden gebruikt om producten te vervoeren die fytosanitaire risico’s inhouden (zoals onverpakt pootgoed, bijv. onverpakt pootgoed, in de bedrijfseenheid doorgesneden of van kiemen ontdane pootaardappelen, pootaardappelen met natrot) te ontsmetten.


Le moyen de transport doit satisfaire à un certain nombre de critères avant de pouvoir servir au transport d'animaux.

Het vervoermiddel moet aan een aantal eisen voldoen voor het mag ingezet worden om dieren te vervoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant le chargement d'un animal, il y a lieu de déterminer si cet animal est bien apte au transport et s'il le restera pendant le voyage.

Vooraleer een dier geladen wordt, moet eerst beoordeeld worden of dit dier wel geschikt is voor transport, en of het tijdens de reis ook geschikt zal blijven.


4. La température des viandes avant le transport ne doit pas dépasser 4°C; en outre, cette température doit être maintenue durant le transport.

4. Het vlees moet vóór het vervoer een temperatuur van niet meer dan 4°C bereiken en moet tijdens het vervoer op die temperatuur worden gehouden.


L’arrêté ministériel du 6 septembre 1990 portant des mesures temporaires de lutte contre la pest porcine classique stipule en son art. 1, § 1ter : " Les abattages de nécessité (par quoi on doit entendre dans cette réglementation : les animaux qui ont été abattus d'urgence, quelle qu'en soit la raison), le transport de porcs jugulés avant la mort ainsi que le transport de porcs pour abattage de nécessité (on entend par là : pour quelque raison que ce soit) sont interdits sur tout le territoire du Royaume"

Het ministerieel besluit van 06.09.1990 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de klassieke varkenspest stipuleert in art. 1, §1ter: “Noodslachtingen (onder verstaan in deze regelgeving: dieren die dringend zijn afgeslacht om welke reden ook), het vervoer van vóór de dood gekeelde varkens en het vervoeren van varkens voor noodslachting (onder verstaan: om welke reden ook) zijn verboden op gans het grondgebied van het Rijk”.


TROISIÈME PARTIE : SITUATIONS NECESSITANT UNE EVALUATION APPROFONDIE AVANT TOUT TRANSPORT ..

TROISIÈME PARTIE : SITUATIONS NECESSITANT UNE EVALUATION APPROFONDIE AVANT TOUT TRANSPORT ..


Avant le chargement, assurez-vous qu’elles ne risquent pas de causer des blessures lors du transport.

Avant le chargement, assurez-vous qu’elles ne risquent pas de causer des blessures lors du transport.


Le transporteur doit être informé du risque potentiel par le propriétaire ou le détenteur de l’animal, avant le début des opérations de transport. Le transporteur est libre de choisir s’il charge ou non un animal dangereux en gardant à l’esprit les risques potentiels pour la santé et la sécurité humaines ainsi que pour le bien-être animal.

Le transporteur doit être informé du risque potentiel par le propriétaire ou le détenteur de l’animal, avant le début des opérations de transport. Le transporteur est libre de choisir s’il charge ou non un animal dangereux en gardant à l’esprit les risques potentiels pour la santé et la sécurité humaines ainsi que pour le bien-être animal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport avant ->

Date index: 2023-03-20
w