Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail a aussi considérablement augmenté » (Français → Néerlandais) :

Le nombre de sorties en conséquence d’une reprise du travail a aussi considérablement augmenté (+ 38,67 %) au cours des dernières années.

Het aantal uittredes ten gevolge van een werkhervatting is de laatste jaren ook sterk gestegen (+38,67%).


La part de cette affection dans le total des invalides a aussi considérablement augmenté entre 1995 et 2003 (de 30,36 % en 1995 à 37,91 % en 2003).

Het aandeel van deze aandoening in het totaal der invaliden is ook sterk toegenomen tussen 1995 en 2003 (30,36% in 1995 tot 37,91% in 2003).


Le nombre d’OF invalides augmente aussi considérablement (+ 13.172 ou 33,10 %).

Ook het aantal invalide AV stijgt sterk (+13.172 of 33,10%).


Il augmente aussi considérablement le risque de diabète qui à son tour se complique fréquemment de maladies cardio-vasculaires.

Het verhoogt eveneens aanzienlijk het risico op diabetes, wat op zijn beurt opnieuw gepaard gaat met een hoger risico voor het ontwikkelen van hart- en vaatziekten.


Le mécanisme de l’effet réducteur du LDL de la simvastatine peut impliquer une réduction de la concentration de cholestérol VLDL et une induction du récepteur LDL, ce qui réduit la production et augmente le catabolisme du cholestérol LDL. L’apolipoprotéine B diminue elle aussi considérablement durant le traitement par simvastatine.

De LDL-verlagende werking van simvastatine houdt mogelijk verband met zowel verlaging van de concentratie VLDL-cholesterol (VLDL-C) als inductie van de LDL-receptor, met als gevolg een verminderde productie en een verhoogd katabolisme van LDL-C. Ook het apolipoproteïne B wordt bij behandeling met simvastatine aanzienlijk verlaagd.


Au même moment, la (perception de la) pression du travail a aussi augmenté.

Op hetzelfde ogenblik nam ook de werkdruk(perceptie) toe, niet toevallig één van de aspecten waarover de werknemers het minst tevreden zijn.


C’est aussi le cas de la cocaïne, qui augmente considérablement le taux de stress et la pression artérielle, et accentue le besoin en oxygène pouvant provoquer des arythmies, des spasmes coronaires et de l’ischémie (une diminution de l'apport de sang dans une partie du corps).

Dit geldt ook voor cocaïne, dat het stressniveau en de arteriële bloeddruk aanzienlijk verhoogt en het zuurstofgebrek accentueert, hetgeen aritmie, spasmen van de kransslagader en ischemie (belemmerde doorbloeding in een deel van het lichaam) kan uitlokken.


Les modifications de loi décrites ci-dessus augmentent considérablement la complexité et donc également la charge de travail au sein du Service.

De wetswijzigingen zoals hierboven omschreven hebben een aanzienlijke verhoging van de complexiteit en dus ook van de werklast in de dienst tot gevolg.


Les objectifs du plan sont : - réduire les risques de transmission du VIH et des autres IST, dans la population générale et parmi les publics les plus exposés en particulier, en combinant les stratégies et outils de prévention disponibles, - augmenter la proportion de personnes infectées par le VIH qui connaissent précocement leur statut sérologique, - augmenter la proportion de personnes infectées par le VIH qui sont sous traitement et qui ont une charge virale indétectable, - améliorer la qualité de vie et les conditions de vie des PVVIH, notamment en améliorant la qualité et l’accessibilité des soins et l’accompagnement médical et psy ...[+++]

Streefdoelen van het plan zijn: - De risico’s op de overdracht van HIV en andere seksueel overdraagbare aandoeningen (SOA’s) verminderen door het gecombineerde gebruik van de beschikbare middelen en strategieën inzake preventie, in het bijzonder bij de meest blootgestelde personen; - Het aandeel van de met HIV besmette personen die vroegtijdig op de hoogte zijn van hun serologische statuut vergroten; - Het aandeel van de met HIV besmette personen die behandeld worden en die een niet op te sporen virale lading hebben vergroten; - De levenskwaliteit van de mensen met HIV verbeteren, in het bijzonder door de kwaliteit van de zorg en de psychosociale en medische begeleiding te verbeteren; - Alle vormen van stigmatisering en discriminatie op ...[+++]


(souffrance, peur) et interactions difficiles avec le patient, la famille, les collègues Demande excessive de connaissances Changement dans l’exercice de la médecine (demande des patients, rémunération, bureaucratie, exigences des organisations réduisant l’autonomie et conflit entre ces dernières et les besoins des patients (p.e protocole standardisé = augmentation de la qualité des soins mais aussi augmentation de l’insatisfaction au travail et du stress))

médecins travaille en moyenne 50-60 h/sem sans compter la garde on call) Fatigue (associée au risque de B-O) après 24 h de travail d’affilée Situations chargées d’émotions (souffrance, peur) et interactions difficiles avec le patient, la famille, les collègues Demande excessive de connaissances Changement dans l’exercice de la médecine (demande des patients, rémunération, bureaucratie, exigences des organisations réduisant l’autonomie et conflit entre ces dernières et les besoins des patients (p.e protocole standardisé = augmentation de la qualité des soins mais ...[+++]


w