Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail budget monsieur diricks fait " (Frans → Nederlands) :

7. Rapport/propositions groupe de travail Budget Monsieur Diricks fait référence à la réunion du groupe de travail Budget tenue le 31/08/2005, au cours de laquelle peu de membres du CC étaient présents.

7. Verslag/voorstellen werkgroep Begroting De heer Diricks refereert naar de vergadering van de werkgroep begroting van 31/08/05 die slechts op een geringe aanwezigheid van RC-leden kon rekenen.


43. S’associant à ces propos, Monsieur Diricks fait remarquer que la première estimation des points de contrôle (181272) est basée sur les données des anciennes banques de données, qui n’étaient pas toujours mises à jour, sauf pour le secteur primaire (système Sanitel).

43. Aansluitend hierbij merkt de heer Diricks op dat de eerste schatting van de controlepunten ( 181272) is gebaseerd op de gegevens uit de oude databanken, die niet altijd up-to-date waren, behalve voor wat de primaire sector betreft ( systeem Sanitel).


55. Il faut encore tenir des réunions bilatérales techniques. Monsieur Diricks dit qu’une première réunion bilatérale aura lieu avec le cabinet Demotte, l’Agence et le SPF Budget le 5 juillet prochain.

55. De technische bilaterales moeten nog worden gevoerd Op 5 juli zal een eerste bilaterale plaatsvinden tussen het kabinet Demotte, het Agentschap en FOD Begroting, stelt de heer Diricks.


Monsieur Diricks répond qu’à partir de 2008, lorsque les banques de données seront en ordre, il sera possible de travailler sur base d’un système de modification des données déjà encodées.

Vanaf 2008 als de databanken in orde zullen zijn, kan worden gewerkt op basis van een systeem van wijziging van reeds ingebrachte gegevens, antwoordt de heer Diricks.


79. Monsieur Diricks met l’accent sur le fait que l’on retombe dans une discussion déjà menée antérieurement.

79. De heer Diricks duidt op het feit dat men opnieuw vervalt in een reeds gevoerde discussie.


9. Projet SmalS : actualisation Les documents suivants sont distribués : Présentation PP : Nouveau financement : état d’avancement Note d’accompagnement « Que fera l’AFSCA » ; Note au Ministre concernant le nouveau financement ; rapport du groupe de travail Financement du 07/07/2005 Monsieur Diricks explique l’état de la situation à propos du nouveau financement au moyen de la présentation PP précitée (voir transparents pour l’exposé intégral). Timing :

9. SmalS-project : update Volgende documenten worden rondgedeeld: PP-presentatie : stand van zaken m.b.t. de nieuwe financiering; begeleidende nota “wat het FAVV gaat ondernemen”; Nota aan de minister over de nieuwe financiering; Verslag van de werkgroep financiering van 07/07/05.


Monsieur Diricks survole la planification pour le groupe de travail financement.

De heer Diricks overloopt de planning voor de werkgroep financiering.


Qu'à titre subsidiaire, la partie intimée rappelle que la procédure en récupération a été entamée par lettre recommandée de la mutuelle en date du 23 août 1995 et fait part de l'avis écrit de Monsieur l'Auditeur du Travail, à savoir : " La jurisprudence de la Cour de cassation n'est pas relevante dès lors que l'indu concerne une situation définitivement accomplie antérieure à l'entrée en vigueur de la loi" ;

Qu’à titre subsidiaire, la partie intimée rappelle que la procédure en récupération a été entamée par lettre recommandée de la mutuelle en date du 23 août 1995 et fait part de l’avis écrit de Monsieur l’Auditeur du Travail, à savoir : “La jurisprudence de la Cour de cassation n’est pas relevante dès lors que l’indu concerne une situation définitivement accomplie antérieure à l’entrée en vigueur de la loi”;


La composition de cette commission est équilibrée ; cette commission a fait du bon travail et pourrait simplement continuer à fonctionner en adaptant quelque peu sa mission En outre, les idées de monsieur Robben lors de l’audition devront être clairement répercutées dans la rédaction de ce projet de loi : caractère non obligatoire de cette plate-forme, le maintien sans entrave des plate-formes actuelles, . pas plus qu’une autoroute avec des informations codées end-toend de dispensateur de soins à dispensateur de soins, .

Deze commissie is evenwichtig samengesteld, heeft goed werk geleverd en kan gewoon verdergezet worden, met nauwelijks aangepaste missie. Bovendien moeten de uitspraken van de heer Robben tijdens de hoorzitting een duidelijke neerslag vinden in de redactie van dit wetsontwerp: niet verplicht karakter van dit platform, het ongehinderd kunnen verder bestaan van de huidige platforms, .niet meer dan een autostrade met versleutelde informatie end-to-end van zorgverstrekker naar zorgverstrekker, .


En outre, à l’inverse du pécule de vacances, qui a fait l’objet de l’arrêt n° 39/2008 du 4 mars 2008 par lequel la Cour a jugé qu’il n’était pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution de permettre la récupération d’un paiement indu causé par une erreur de l’institution débitrice, les allocations d’incapacité de travail sont un revenu de remplacement qui est payé chaque mois, de sorte qu’elles constituent dans la majorité des cas l’essentiel du budget mensuel ...[+++]e l’assuré social qui en est créancier.

Bovendien, in tegenstelling tot het vakantiegeld, dat het voorwerp uitmaakte van het arrest nr. 39/2008 van 4 maart 2008 waarbij het Hof oordeelde dat het niet strijdig was met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de terugvordering toe te staan van een onterechte uitbetaling als gevolg van een vergissing van de uitkerende instelling, zijn de uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid een vervangingsinkomen dat elke maand wordt uitbetaald, zodat zij in de meeste gevallen het grootste deel vormen van het maandelijkse budget van de sociaal verzekerde die ertoe gerechtigd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail budget monsieur diricks fait ->

Date index: 2022-04-03
w