Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail irréguliers des salaires peu élevés » (Français → Néerlandais) :

Les emplois dans ce secteur sont, le plus souvent, temporaires, avec des temps de travail irréguliers, des salaires peu élevés et peu de possibilités de carrière.

De jobs in deze sector zijn meestal tijdelijk, met onregelmatige werktijden, lage lonen en weinig carrièremogelijkheden.


Un titulaire qui, au début de son incapacité de travail, avait un salaire peu élevé (et donc un montant d’indemnités relativement bas) n’aurait pas pu percevoir un extra moins élevé qu’un titulaire percevant un salaire élevé.

Een gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid een laag loon had (en dus een relatief laag bedrag aan uitkeringen), zou niet minder mogen kunnen bijverdienen dan een gerechtigde met een hoog loon.


son salaire au début de l’incapacité de travail : si ce salaire était élevé, l’intéressé pouvait percevoir un extra plus élevé que si ce salaire avait été moins élevé.

zijn loon bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid : wanneer dit loon hoog was, kon de betrokkene meer bijverdienen, dan wanneer dit loon laag was.


Comme l’étude le soulignera un peu plus loin, les risques de rechute et de rentrée en incapacité de travail complète sont également plus élevés dans ce groupe de maladies.

Zoals verder in deze studie zal blijken, is de kans op herval en terugkeer naar volledige arbeidsongeschiktheid binnen deze ziektegroep ook groter.


Comme le montre cette analyse, les hôpitaux avec un coût élevé pour des interventions urgentes ne sont pas nécessairement ceux qui travaillent d’une manière peu judicieuse; l’inverse peut être le cas.

Zoals uit de analyse blijkt, zijn ziekenhuizen met een hoge kost voor dringende ingrepen niet noodzakelijk ziekenhuizen die onoordeelkundig te werk gaan; misschien is het omgekeerde wel waar.


L’employeur est alors tenu de payer le salaire légal garanti pour les jours que l’intéressée aurait en principe prestés selon son horaire de travail, pour peu que ces jours tombent dans la période théorique du salaire garanti.

De werkgever is in dat geval gehouden tot betaling van het wettelijk gewaarborgd loon voor de dagen waarover de betrokkene principieel gewerkt zou hebben volgens haar planning voor zover die dagen vallen in het theoretische tijdvak van gewaarborgd loon.


Cette indemnité s'élève à 60 % de votre salaire journalier moyen au cours de la première année d'incapacité de travail et est assurée par votre mutualité, en dehors des périodes couvertes par une autre indemnité (p. ex. le salaire garanti).

Dat bedraagt 60% van je gemiddelde dagloon tijdens het eerste jaar van de arbeidsongeschiktheid. Je ziekenfonds betaalt dit, buiten de periodes die gedekt zijn door een andere uitkering (bv. gewaarborgd loon).


Cette indemnité s'élève à 60 % de votre salaire journalier moyen au cours de la première année d'incapacité de travail et est assurée par votre mutualité, en dehors des périodes couvertes par une autre indemnité (p. ex. le salaire garanti).

Dat bedraagt 60 % van je gemiddelde dagloon tijdens het eerste jaar van de arbeidsongeschiktheid. Je ziekenfonds betaalt dit, buiten de periodes die gedekt zijn door een andere uitkering (bv. gewaarborgd loon).


Un titulaire sans charge de famille (co-habitant ou isolé) pouvait percevoir un extra plus élevé, exprimé en pourcentage du salaire au début de l’incapacité de travail, qu’un titulaire ayant charge de famille, principalement dans la période d’invalidité (deuxième année d’incapacité de travail) :

Een gerechtigde zonder gezinslast (samenwonende of alleenstaande) kon meer bijverdienen, uitgedrukt in een percentage van het loon bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid, dan een gerechtigde met gezinslast, en dit vooral in het tijdvak van invaliditeit (tweede jaar van arbeidsongeschiktheid) :


Si vous êtes écartée complètement du travail durant votre grossesse, vous recevez une indemnité qui s’élève à 78,237 % de votre salaire journalier moyen.

Als u als zwangere werkneemster volledig van het werk wordt verwijderd, ontvangt u een uitkering die 78,237% van uw gemiddeld dagloon bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail irréguliers des salaires peu élevés ->

Date index: 2021-10-15
w