On aurait voulu détailler ici les mesures qui ont été prises dans le secteur des indemnités pour réserver l'accès à l'indemnité d'invalidité majorée pour personne à charge à ceux qui effectivemen
t ont des personnes dont ils assument réellement la charge, les mesures pour mettre fin à la possibilité de toucher une indemnité supérieure au salaire perdu, pour éviter le cumul d'une indemn
ité d'incapacité de travail avec d'autres indemnités (indemnités de chômage, accident du travail), les mesures qui visent à éviter le passage du chômage
...[+++]à l'incapacité de travail dans le but de bénéficier d'une indemnisation plus avantageuse, les différentes mesures qui aboutissent à diminuer ou à ne pas indexer les indemnités et au contraire, à augmenter les montants minima d'indemnisation.We vermelden hier de maatregelen die in de tak uitkeringen zijn genomen om de toegang tot de verhoogde invaliditeitsuitkering voor een persoon ten laste voor te behouden aan diegenen die daadwerkelijk personen te hunnen laste hebben, van de maatregelen waarbij een einde wordt gemaakt aan de mogelijkheid om een uitkering te genieten die hoger ligt dan het gederfde loon en waarbij de cumulatie van een uitkering wegens arbeidsongeschi
ktheid en andere uitkeringen (werkloosheidsuitkeringen, arbeidsongeval) wordt vermeden, van de maatregelen om de overgang van de werkloosheid naar de arbeidsongeschiktheid met de bedoeling een hogere uitkering
...[+++]te ontvangen, te vermijden, alsook van de verschillende maatregelen die leiden tot een verminde-ring of een niet-indexering van de uitkeringen of die integendeel leiden tot een verhoging van de minimumbedragen van de uitkeringen.