Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident dû à un temps chaud
Accident dû à un temps froid
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Compteur mécanique de temps écoulé
Compteur électronique de temps écoulé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "travail à temps " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling




Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie






exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog




Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Clés pour . la réglementation du travail de nuit et la réduction de ses inconvénients 1.022 Wegwijs in . de nachtarbeidsreglementering en de vermindering van de ongemakken 383 Clés pour ... la réglementation du travail des enfants 654 Wegwijs in . de reglementering op de kinderarbeid 389 Clés pour ... le congé éducation-payé 5.074 Wegwijs in ... het betaald educatief verlof 4.340 Clés pour ... le contrat de travail 12.044 Wegwijs in ... het arbeidsovereenkomst 5.254 Clés pour . le crédit temps 2.230 Wegwijs in ... het tijdskrediet 1.037 Clés pour . le premier emploi 8.186 Wegwijs in. de eerste job 3.427 Clés pour ... le règlement de travail 3.524 Wegwijs in . het arbeidsreglement 3.701 Clés pour . les décorations du travail 558 Wegwijs in . ...[+++]

Clés pour . la réglementation du travail de nuit et la réduction de ses inconvénients 1.022 Wegwijs in . de nachtarbeidsreglementering en de vermindering van de ongemakken 383 Clés pour ... la réglementation du travail des enfants 654 Wegwijs in . de reglementering op de kinderarbeid 389 Clés pour ... le congé éducation-payé 5.074 Wegwijs in ... het betaald educatief verlof 4.340 Clés pour ... le contrat de travail 12.044 Wegwijs in ... het arbeidsovereenkomst 5.254 Clés pour . le crédit temps 2.230 Wegwijs in ... het tijdskrediet 1.037 Clés pour . le premier emploi 8.186 Wegwijs in. de eerste job 3.427 Clés pour ... le règlement de travail 3.524 Wegwijs in . het arbeidsreglement 3.701 Clés pour . les décorations du travail 558 Wegwijs in . ...[+++]


Motifs de cessation d’activité à temps partiel 2009 2010 Retour à l’incapacité de travail complète 743 30,87% 861 24,97% Reprise de travail à temps plein 595 24,72% 613 17,78% Chômage 0 0,00% 3 0,09% Décès 6 0,25% 22 0,64% (Pré)pension 31 1,29% 48 1,39% Exclusion par le médecin-conseil 315 13,09% 298 8,64% Exclusion par le CMI 23 0,96% 22 0,64% Mutation 1 0,04% 2 0,06% N’a jamais repris le travail à temps partiel 7 0,29% 20 0,58% Autre 216 8,97% 282 8,18% Inconnu 470 19,53% 1277 37,04% Total 2407 100% 3448 100%

Reden van stopzetting deeltijdse activiteit 2009 2010 Terugkeer naar volledige arbeidsongeschiktheid 743 30,87% 861 24,97% Voltijdse werkhervatting 595 24,72% 613 17,78% Werkloosheid 0 0,00% 3 0,09% Overlijden 6 0,25% 22 0,64% (Brug)pensionering 31 1,29% 48 1,39% Uitsluiting door adviserend geneesheer 315 13,09% 298 8,64% Uitsluiting door GRI 23 0,96% 22 0,64% Mutatie 1 0,04% 2 0,06% Nooit deeltijds het werk hervat 7 0,29% 20 0,58% Andere 216 8,97% 282 8,18% Onbekend 470 19,53% 1.277 37,04% Totaal 2.407 100% 3.448 100%


Le nombre de jours de vacances légales d’un ouvrier à temps partiel est calculé par l’instance compétente, en fonction du nombre de jours de travail effectifs et assimilés de l’exercice de vacances, exprimé en régime de travail de cinq jours par semaine (nombre de jours (A) x 5/R, R étant le nombre moyen de jours par semaine) ; ce nombre de jours est multiplié par la fraction d’occupation du travailleur à temps partiel (Q/S), Q étant le nombre moyen d'heures par semaine à accomplir par le travailleur en vertu de son contrat et S, le nombre moyen d'heures par semaine pendant lesquelles la personne de référence est censée effectuer le même travail à temps plein (ap ...[+++]

Het aantal wettelijke vakantiedagen van een deeltijdse arbeider wordt door de bevoegde instantie berekend in functie van het aantal gepresteerde (effectieve) arbeidsdagen en hiermee gelijkgestelde dagen van het vakantiedienstjaar, uitgedrukt in een vijfdagenweekregeling (aantal dagen (A) x 5/R, waarbij R het gemiddelde aantal dagen per week is); dit aantal dagen wordt nog vermenigvuldigd met de tewerkstellingsbreuk van de deeltijdse werknemer (Q/S).


Une reprise de travail à temps partiel peut être considérée comme une reprise normale du travail (réintégration complète dans un environnement professionnel) pour des assurés qui, avant leur incapacité de travail, travaillaient déjà à temps partiel ou qui, pour des motifs de santé, ne peuvent envisager une reprise à temps plein.

Een deeltijdse werkhervatting kan worden beschouwd als een normale werkhervatting (volledige re-integratie in een arbeidsomgeving) voor verzekerden die vóór hun arbeidsongeschiktheid reeds deeltijds werkten of die om gezondheidsredenen geen voltijdse werkhervatting aankunnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Clés pour . les décorations du travail 885 Wegwijs in . de eretekens van de arbeid 1.060 Clés pour ... le travail à temps partiel 3.045 Wegwijs in . de deeltijdse arbeid 3.601 Clés pour ... le travail des étudiants 9.238 Wegwijs in . de studentenarbeid 10.387 Clés pour. sortir du chômage en créant son emploi 4.741 Wegwijs in . de overstap van werkzoekende naar zelfstandige 2.129 Clés pour . travailler dans le système des titres-services 5.248 Wegwijs in. het stelsel van de dienstencheques 4.629

Wegwijs in . de deeltijdse arbeid 3.601 Clés pour ... le travail des étudiants 9.238 Wegwijs in . de studentenarbeid 10.387 Clés pour. sortir du chômage en créant son emploi 4.741 Wegwijs in . de overstap van werkzoekende naar zelfstandige 2.129 Clés pour . travailler dans le système des titres-services 5.248 Wegwijs in. het stelsel van de dienstencheques 4.629


Charge de travail élevée, conditions de travail déplaisantes, temps de travail irréguliers, contact avec des clients difficiles et travail monotone ne sont que quelques exemples de risques psychosociaux qui peuvent avoir des conséquences tant pour l’organisation que pour l’individu.

Hoge werkdruk, onaantrekkelijke arbeidsvoorwaarden, onregelmatige werktijden, omgaan met lastige klanten en monotoon werk zijn slechts enkele voorbeelden van psychosociale risico’s die gevolgen kunnen hebben voor zowel de organisatie als het individu.


Dossier sur le site web de NAVB-CNAC Constructiv: Travailler par temps froid ou chaud

Dossier op de website van NAVB-CNAC Constructiv: Werken bij koud of warm weer


À l’aide d’interviews auprès de la population active, l’enquête sonde des thèmes tels que le temps de travail, l’exposition aux risques sur le lieu de travail, la santé et la sécurité au travail, l’organisation du travail, l’équilibre travail-vie privée, la formation, le salaire et la satisfaction générale au travail.

Aan de hand van interviews bij de beroepsbevolking peilt de enquête naar thema’s zoals arbeidstijd, blootstelling aan risico’s op het werk, gezondheid en veiligheid op het werk, arbeidsorganisatie, work-life balance, opleiding, loon en algemene jobtevredenheid.


Les aspects organisationnels (horaires de travail, temps de récupération, contrainte de temps) ainsi que le contenu de la tâche jouent ici un rôle central.

Zowel organisatorische aspecten (werkuren, recuperatie, tijdsdruk) als de taakinhoud spelen een belangrijke rol.


Le questionnaire abordait les points suivants: le travail précaire, les styles d'encadrement et la participation des travailleurs, ainsi que le contexte professionnel général, le temps de travail, l'organisation du travail, la rémunération, les risques sanitaires liés au travail, les facteurs psychosociaux et cognitifs, l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée et l'accès à la formation.

De vragenlijst ging over onzekerheid van de arbeidsrelatie, leiderschapsstijlen en werknemersparticipatie, maar ook over de algemene context van de baan, werktijden, arbeidsorganisatie, salariëring, arbeidsgerelateerde gezondheidsrisico's, cognitieve en psychosociale factoren, de balans tussen werk en privéleven en de toegang tot scholing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail à temps ->

Date index: 2021-08-21
w