Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaillent tous deux » (Français → Néerlandais) :

Les parents de 72% des patients pour lesquels le diagnostic de SFC a été confirmé travaillent tous deux à temps partiel ou à temps plein.

De ouders van 72% van de patiënten waarvoor de CVS-diagnose bevestigd werd, werken beiden deeltijds of voltijds.


Les parents de 72% des patients pour lesquels le diagnostic de SFC a été confirmé travaillent tous deux à temps partiel ou à temps plein.

De ouders van 72% van de patiënten waarvoor de CVS-diagnose bevestigd werd, werken beiden deeltijds of voltijds.


Un ingénieur sécurité et un assistant, tous les deux électromécaniciens, travaillent sur le terrain tout en maintenant une collaboration étroite avec le Service interne pour la prévention et la protection au travail et sans se substituer aux conseillers en prévention.

Op de werkvloer is er een veiligheidsingenieur en een assistent – beide gediplomeerd in de elektromechanica – aanwezig die in nauw contact staan met de Interne Dienst voor preventie en bescherming zonder dat ze daarbij de plaats innemen van de preventieadviseurs.


Un suivi régulier (tous les six mois) du titulaire en incapacité de travail par le médecin-conseil est tout à fait judicieux et ce, surtout pendant les deux premières années d’incapacité de travail.

Een regelmatige opvolging (om de zes maanden) van de arbeidsongeschikte gerechtigde door de adviserend geneesheer is absoluut zinvol, zeker tijdens de eerste twee jaar van arbeidsongeschiktheid.


Les vêtements de travail doivent être remplacés au moins tous les deux jours sauf dans les secteurs boucherie, poissonnerie, découpe et traiteur où les tenues doivent être changées tous les jours, d) les mains doivent être lavées au début des activités, après chaque

De werkkledij moet ten minste om de twee dagen worden ververst behalve in de sectoren slagerij, vishandel, versnijden en traiteur waar elke dag van kledij moet worden gewisseld, d) het personeel moet zijn handen wassen voor aanvang van de


Nettoyez à fond les plans de travail, les ustensiles de cuisine et tous les matériaux qui entrent en contact avec les aliments, y compris entre deux préparations, pour éviter la contamination croisée.

Zorg ervoor dat werkoppervlakken, kookgerei en alle materialen die in contact komen met voedsel grondig schoongemaakt zijn, ook tussen twee bereidingen door, om kruiscontaminatie te vermijden.


Ce dossier contient toutes les données nécessaires pour permettre un contrôle si bien que tous les kinésithérapeutes font deux fois le travail depuis l’instauration de cette nouvelle obligation.

Dit dossier bevat alle gegevens die noodzakelijk zijn om controle mogelijk te maken zodat alle kinesitherapeuten sedert de invoering van deze nieuwe verplichting dubbel werk verrichten.


Tant les critères médicaux (affections), socio-économiques (condition, formation), professionnels (groupe de professions auquel appartient la dernière profession exercée – tous les métiers qu’aurait permis et permet la formation professionnelle) que la réduction de capacité de gain (66 p.c. au moins) et les deux voies de référence pour apprécier la réduction susdite (groupe de professions, métiers que permet la formation professionnelle) doivent être appréhendés par l’appelante pour établir de manière légale et probante l’état d’inca ...[+++]

Zowel de medische (aandoeningen), socio-economische (levensomstandigheden, opleiding) en professionele (beroepscategorie waaronder het beroep dat het laatst is uitgeoefend, valt – alle beroepen die mogelijk zijn of mogelijk hadden kunnen zijn met de beroepsopleiding) criteria, als het verminderde vermogen tot verdienen (ten minste 66%) volgens de wet te beoordelen ten opzichte van de twee categorieën referentieberoepen (beroepencategorie van het laatste beroep en beroepen die mogelijk zijn dankzij de beroepsopleiding), moeten door de eisende partij in aanmerking worden genomen om op wettelijke en bewijskrachtige wijze de staat van arbeidsongeschiktheid vast te stellen.


Cet événement, organisé tous les deux ans, a pour thème la gestion de la prévention des risques en vue de garantir la santé, le bien-être et la sécurité au travail.

SECURA is de tweejaarlijkse vakbeurs voor preventie en risicobeheer op het stuk van gezondheid, welzijn en veiligheid op het werk.


Concernant le cadre requis dans le cadre de la présente convention, il ne peut être tenu compte que du temps de travail que les différents membres de l’équipe consacrent à l’accompagnement des patients prévu dans la présente convention, l’accompagnement direct (contacts directs avec les patients et leur entourage, en ce compris le temps des consultations) et l’accompagnement indirect (concertation sur les patients, réunions d’équipe, assistance téléphonique, rapports, etc) étant tous deux pris en compte tant pour ...[+++]

Voor de vereiste omkadering in het kader van onderhavige overeenkomst kan alleen rekening worden gehouden met de arbeidstijd die de verschillende teamleden besteden aan de in deze overeenkomst voorziene begeleiding van de patiënten, waarbij zowel de rechtstreekse begeleiding (directe contacten met de patiënten en hun omgeving, met inbegrip van de tijd van de raadplegingen) als de onrechtstreekse begeleiding (overleg over de patiënten, teamvergaderingen, telefonische begeleiding, rapportage, enz) in aanmerking kan worden genomen, en dit zowel voor ambulante patiënten als voor gehospitaliseerde patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillent tous deux ->

Date index: 2021-11-09
w