Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleur abandonne tous droits » (Français → Néerlandais) :

Un conseil provincial interroge le Conseil national au sujet d'une clause figurant dans un contrat entre un médecin et un C. P.A.S. prévoyant que " le travailleur abandonne tous droits aux honoraires de toute nature que ce soit, y compris ceux qui donnent lieu à un remboursement de la part de l'Assurance maladie‑invalidité" en faveur de l'administration, dans le cas d'un paiement forfaitaire.

Door een provinciale raad wordt om advies gevraagd m.b.t. een clausule in een contract tussen een arts en een O.C. M.W. waarin wordt gestipuleerd " dat de werknemer afziet van honoraria van welke aard ook, inclusief de honoraria die recht geven op een terugbetaling door de Ziekte‑ en Invaliditeitsverzekering," ten voordele van de administratie in geval van forfaitaire vergoeding.


Depuis le 1 er janvier 2008, tous les travailleurs indépendants ont droit au remboursement des petits risques dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Vanaf 1 januari 2008 hebben alle zelfstandigen, in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, recht op terugbetaling van de kleine risico’s.


Depuis le 1 er janvier 2008, tous les travailleurs indépendants ont droit au remboursement des petits risques dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé.

Vanaf 1 januari 2008 hebben alle zelfstandigen in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging recht op terugbetaling van de kleine risico’s.


Dans l’Accord belgo-néerlandais de 1980 6 , contrairement à la convention belgo-française et belgo-luxembourgeoise, ne figure aucune disposition dérogatoire concernant le droit aux soins de santé pour les membres de la famille de travailleurs frontaliers : ils ont droit uniquement aux soins médicaux urgents dans le pays d’occupation du travailleur frontalie; dans tous les autres cas, ils ont besoin de l’autorisation préalable de l ...[+++]

In het Belgisch-Nederlands Akkoord van 1980 6 zijn, in tegenstelling tot in de Belgisch- Franse en Belgisch-Luxemburgse overeenkomst, geen afwijkende bepalingen opgenomen inzake het recht op geneeskundige verzorging voor gezinsleden van grensarbeiders : zij hebben in het land waar de grensarbeider werkt enkel recht op dringende medische verzorging, in alle andere gevallen hebben zij de voorafgaandelijke toestemming van hun ziekenfonds nodig.


Comme depuis le 1 er janvier 2008, tous les travailleurs indépendants assurés ont droit à une intervention tant pour les gros risques que pour les petits risques, les travailleurs indépendants débutants et les travailleurs indépendants bénéficiant de la GRAPA font, à partir de cette date, respectivement partie des titulaires indemnisables primaires et des pensionnés (sans mention distincte)

Omdat vanaf 1 januari 2008 alle verzekerde zelfstandigen recht hebben op grote en kleine risico’s, zijn de startende zelfstandigen en zelfstandigen met IGO vanaf dit moment opgenomen bij respectievelijk de primaire uitkeringsgerechtigden en de gepensioneerden (zonder aparte vermelding)


Le groupe des pensionnés englobe tous les travailleurs indépendants qui ont droit à une pension de retraite en tant que travailleurs indépendants.

De groep gepensioneerden omvat alle zelfstandigen die als zelfstandige recht hebben op een rustpensioen.


Tous ces travailleurs mobiles ont besoin d’informations concrètes et pratiques sur leurs droits et obligations en matière de sécurité sociale.

Al deze mobiele werknemers hebben nood aan concrete en praktische informatie over de rechten en plichten in de ziekteverzekering.


les pensionnés : tous les travailleurs indépendants qui ont droit à une pension de retraite en tant que travailleurs indépendants

gepensioneerden: alle zelfstandigen die recht hebben op een rustpensioen als zelfstandige


En tant qu’assuré belge, le travailleur frontalier bénéficie de tous les droits et devoirs en AMI belge.

Als Belgisch verzekerde heeft de grensarbeider alle rechten en plichten binnen de Belgische ZIV.


- les travailleurs assimilés, employés successivement par différents employeurs qui sont tous enregistrés sous le même numéro ONSS ou ONSS-APL, ne perdent pas leurs droits lorsqu’ils changent d’employeur (art. 2, 2°) ;

- de gelijkgestelde werknemers die achtereenvolgens zijn tewerkgesteld bij verschillende werkgevers die allen onder hetzelfde RSZ- of RSZ-PPO-nummer zijn geregistreerd, verliezen hun rechten niet wanneer ze van werkgever veranderen (art. 2, 2°);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleur abandonne tous droits ->

Date index: 2023-02-01
w