Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleur ayant personne à charge est donc désormais » (Français → Néerlandais) :

La qualité de travailleur ayant personne à charge est donc désormais étendue au conjoint divorcé qui paie une pension alimentaire (à l’ex-conjoint ou à un enfant ) et qui est isolé.

De hoedanigheid van werknemer met persoon ten laste wordt voortaan dus uitgebreid tot de gescheiden echtgeno(o)t(e) die alimentatie betaalt (aan de ex-echtgeno(o)t(e) of aan een kind) en alleenstaande is.


- Pour un travailleur indépendant qui a mis fin à son entreprise: 34,38 EUR pour un travailleur ayant personne à charge; 25,78 EUR pour un travailleur sans personne à charge.

- Voor een zelfstandige met stopzetting van zijn bedrijf : 34,38 EUR voor een gerechtigde met gezinlast; 25,78 EUR voor een gerechtigde zonder gezinslast.


30,74 EUR pour un travailleur ayant personne à charge; 23,05 EUR pour un travailleur sans personne à charge.

23,05 EUR voor een werknemer zonder persoon ten laste.


Adaptés à l'évolution de l'indice, on obtient à partir du 1er octobre 2004 les planchers suivants: 39,85 EUR pour un travailleurs sans personne à charge; 48,00 EUR pour un travailleur ayant personne à charge.

Aangepast aan de evolutie van het indexcijfer, bedragen de drempels vanaf 1 oktober 2004 : 39,85 EUR voor de gerechtigde zonder gezinslast; 48,00 EUR voor de gerechtigden met gezinslast.


Jusqu’au 1er octobre 1986, deux taux d’indemnisation étaient fixés durant la période d’invalidité : 65% de la rémunération perdue pour les travailleurs ayant personne à charge et 43,5% de ladite rémunération pour les travailleurs sans charge de famille.

Tot 1 oktober 1986 waren er tijdens de invaliditeitsperiode twee uitkeringsniveaus vastgesteld : 65 % van het gederfde loon voor de werknemers met persoon ten laste en 43,5 % van het gederfde loon voor de werknemers zonder gezinslast.


La notion de travailleur ayant personne à charge a été définie de manière plus autonome, puisqu'il n'est plus fait référence à la notion de personne à charge dans le cadre de l'assurance soins de santé.

Het begrip van werknemer met persoon ten laste is op een meer autonome wijze gedefinieerd, aangezien niet meer wordt verwezen naar het begrip van persoon ten laste in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


Depuis le 1er janvier 1998, la notion de travailleur ayant personne à charge n’est plus rattachée à la notion de personne à charge dans le cadre de l’assurance soins de santé (sauf, de manière temporaire, pour le conjoint séparé de fait ou de corps).

Sinds 1 januari 1998 is het begrip werknemer met persoon ten laste niet meer verbonden aan het begrip persoon ten laste in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging (uitgezonderd tijdelijk voor de feitelijk of van tafel en bed gescheiden echtgeno(o)t(e)).


65% de la rémunération brute plafonnée pour le travailleur ayant au moins une personne à charge

65% van het begrensde brutoloon voor een werknemer die ten minste één persoon ten laste heeft


Les 37. 500 pensionnés belges vivant dans un autre Etat membre de l’UE peuvent désormais se rendre en Belgique pour leurs soins médicaux, et toute personne ayant travaillé au moins 2 ans comme travailleur frontalier au cours des 5 ans qui précèdent sa pension conservera, à vie, un droit aux soins médicaux dans l’ancien pays de travail.

De 37. 500 Belgische gepensioneerden die in een andere lidstaat van de EU wonen, kunnen vanaf nu naar België gaan voor hun medische verzorging en wie, in de 5 jaar vóór het begin van zijn pensioen, minstens 2 jaar als grensarbeider gewerkt heeft, zal voor de rest van zijn leven een recht op medische verzorging behouden in het vroegere werkland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleur ayant personne à charge est donc désormais ->

Date index: 2024-09-30
w