Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleur salarié vous » (Français → Néerlandais) :

5.3 Ou aucune adresse fixe dans l’/les Etat(s) où vous serez travailleur salarié/travailleur non salarié

5.3 Of geen vast adres in het land/de landen waar u als werknemer/zelfstandige zal werken


5.2 Adresse(s) ou nom(s) du/des navire(s) où vous serez travailleur salarié/travailleur non salarié dans l’/les Etat(s) d’accueil

5.2 Adres(sen) of na(a)m(en) van het schip/de schepen waar u in het/de “ontvangend/e” land/landen als werknemer of zelfstandige zal werken


5.3 Ou aucune adresse fixe dans l’/les Etat(s) où vous serez travailleur salarié/travailleur non salarié

5.3 Of geen vast adres in het land/de landen waar u als werknemer/zelfstandige zal werken


5.2 Adresse(s) ou nom(s) du/des navire(s) où vous serez travailleur salarié/travailleur non salarié dans l’/les Etat(s) d’accueil

5.2 Adres(sen) of na(a)m(en) van het schip/de schepen waar u in het/de “ontvangend/e” land/landen als werknemer of zelfstandige zal werken


b) Avez-vous acquis la qualité de travailleur salarié ou de chômeur contrôlé Oui □ Non □ dans les 30 jours suivants votre démission en qualité d’agent statutaire ?

b) Heeft u de hoedanigheid van werknemer of gecontroleerde werloze Ja □ Neen □ verworven binnen de 30 dagen volgend op de datum van uw vrijwillig ontslag als vastbenoemd ambtenaar ?


Pour un travailleur salarié qui est âgé de plus de 55 ans au 1 er août 2001, vous devez indiquer trois fois le choix opéré : une fois dans la première phase, une fois dans la deuxième phase et une fois dans la troisième phase (définitive).

Voor een werknemer die op 1 augustus 2001 +55 jaar was, moet je dus drie keer de gemaakte keuze aanduiden: één keer in de eerste fase, één keer in de tweede fase en één keer in de derde en definitieve fase.


- Vous avez un statut de travailleur salarié, d’indépendant actif, d’aidant assujetti au secteur des indemnités, de chômeur ou d’accueillant d’enfants.

- U hebt het statuut van actieve of werkloze werknemer, actieve zelfstandige, zelfstandige helper of onthaalouder.


Votre employeur En tant que travailleur salarié, vous devez immédiatement (si possible encore le jour même) informer votre employeur de votre incapacité de travail.

Uw werkgever Als werknemer bent u verplicht onmiddellijk (bij voorkeur de dag zelf nog) uwwerkgever op de hoogte te brengen van de arbeidsongeschiktheid.


b) Avez-vous acquis la qualité de travailleur salarié ou de chômeur contrôlé Oui □ Non □ dans les 30 jours suivants votre démission en qualité d’agent statutaire ?

b) Heeft u de hoedanigheid van werknemer of gecontroleerde werloze Ja □ Neen □ verworven binnen de 30 dagen volgend op de datum van uw vrijwillig ontslag als vastbenoemd ambtenaar ?


Vous êtes travailleur salarié > En ce qui concerne l’employeur

U werkt in loondienst > Voor uw werkgever




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleur salarié vous ->

Date index: 2023-03-11
w