Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs indépendants déclarés » (Français → Néerlandais) :

V. Les travailleurs indépendants déclarés en faillite par jugement

V. De zelfstandigen die bij vonnis failliet zijn verklaard


Les travailleurs indépendants déclarés en faillite par jugement

De zelfstandigen die bij vonnis failliet zijn verklaard


Au plus tard dans les 24h précédant le commencement des activités, le Fournisseur transmettra à l’Acheteur une copie (i) de la preuve de déclaration Limosa-1 de chaque travailleur salarié et/ou indépendant engagé pour les activités auprès de l’Acheteur et (ii) d’une attestation générale avec un aperçu de tous les travailleurs salariés ou indépendants déclarés.

De Leverancier verklaart op de hoogte te zijn van de wettelijke voorwaarden om in België arbeidsprestaties te leveren met werknemers of als zelfstandige, in het bijzonder de verplichting met betrekking tot de voorafgaande Limosa-melding (www.limosa.be).


Par contre, l'activité de l'entreprise du travailleur indépendant peut se poursuivre mais pour autant qu'elle ne soit pas le fait du travailleur indépendant qui se déclare en incapacité de travail.

Par contre, l’activité de l’entreprise du travailleur indépendant peut se poursuivre mais pour autant qu’elle ne soit pas le fait du travailleur indépendant qui se déclare en incapacité de travail.


Déclaration de revenus en cas de reprise partielle par le titulaire des activités indépendantes exercées avant la survenance de l’incapacité de travail (application de la règle de cumul visée à l’article 28bis, §3, de l’A.R. du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants)

Inkomensverklaring in geval van gedeeltelijke hervatting door de gerechtigde van de zelfstandige activiteiten uitgeoefend vóór het optreden van de arbeidsongeschiktheid (toepassing van de cumulregel bedoeld in artikel 28bis, § 3, van het K.B. van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten)


Les modifications les plus importantes sont les suivantes : modification de l’article 100, §1er, de la loi SSI (notion d’incapacité de travail dans l’assurance indemnités des travailleurs salariés) par la loi relative aux droits des volontaires modification de la disposition concernant la prise en compte des revenus découlant d’une activité autorisée mise en œuvre de l’application d’un coefficient de revalorisation sur certaines indemnités d’invalidité majoration (hors indexation) du montant maximum du salaire pour le calcul des indemnités entrée en vigueur des déclarations électroni ...[+++]

de wet betreffende de vrijwilligers wijzigt artikel 100, §1 van de GVU-wet (begrip arbeidsongeschiktheid in de uitkeringsverzekering voor werknemers) de bepaling over de aanrekening van het inkomen uit een toegelaten activiteit is gewijzigd de toepassing van een herwaarderingscoëfficiënt op bepaalde invaliditeitsuitkeringen is uitgewerkt het maximumbedrag aan loon voor de berekening van de uitkeringen is verhoogd (buiten index) de elektronische aangiften van sociaal risico traden in werking bepaalde invaliditeitsuitkeringen voor de zelfstandigen zijn in belangrijke mate verhoogd.


- le questionnaire relatif à l’activité professionnelle dans le cadre de la déclaration d’incapacité de travail effectuée par les travailleurs indépendants ;

- de vragenlijst betreffende de beroepsactiviteit in het kader van de arbeidsongeschiktheidsaangifte door zelfstandigen ;


Le Service des indemnités a complètement revu le questionnaire relatif à l’activité professionnelle dans le cadre de la déclaration d’incapacité de travail des travailleurs indépendants pour faciliter la tâche des assurés sociaux : les questions ont été réécrites dans un langage clair et compréhensible.

De Dienst voor uitkeringen heeft de vragenlijst betreffende de beroepsactiviteit in het kader van de aangifte van arbeidsongeschiktheid van de zelfstandigen volledig herzien teneinde de taak van de sociaal verzekerden te vergemakkelijken : de vragen zijn in een duidelijke en verstaanbare taal herschreven.


Le Fournisseur déclare être au courant des conditions légales s’appliquant à l’embauche de travailleurs salariés ou indépendants en Belgique, plus particulièrement l’obligation concernant la déclaration préalable Limosa (www.limosa.be).

De Leverancier verklaart op de hoogte te zijn van de wettelijke voorwaarden om in België arbeidsprestaties te leveren met werknemers of als zelfstandige, in het bijzonder de verplichting met betrekking tot de voorafgaande Limosa-melding (www.limosa.be).


Tous les travailleurs salariés et/ou indépendants qui font partie de l’entreprise du Fournisseur, seront en possession à tout moment de (i) leur formulaire de détachement personnel (E101), (ii) de leur preuve de déclaration personnelle Limosa-1 et (iii) de leur passeport ou leur carte d’identité.

Alle werknemers en/of alle zelfstandigen die deel uitmaken van de onderneming van de Leverancier, zullen te allen tijde in het bezit zijn van (i) het persoonlijk detacheringsformulier (E101), (ii) het persoonlijk meldingsbewijs Limosa-1 en (iii) het paspoort of identiteitsbewijs.


w