Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "travaillé au moins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce faire, il doit tenir compte de: l'organisation du travail et des méthodes de travail et de production (p.ex. moins de travail monotone ou cadencé); de la conception des lieux et du poste de travail (ergonomie); du choix et de l'utilisation des équipements de travail et de protection individuelle; de la charge psychosociale.

Om deze doelstellingen te bereiken houdt hij rekening met de werkorganisatie en de werk- en productiemethoden (bv. minder monotone en tempogebonden arbeid); de inrichting van de arbeidsplaats en arbeidspost (ergonomie); de keuze en het gebruik van de arbeidsmiddelen en persoonlijke beschermingsmiddelen; de psychosociale belasting.


travail plus humain, moins répétitif et moins stéréotypé;

een 'menselijkere' arbeid, minder repetitief en minder stereotype handelingen;


les MG qui ont une pratique de groupe ou de maison médicale ont en général une charge de travail moins importante au niveau temporel, leurs horaires de travail s’organisent plus en blocs homogènes et ils sont moins confrontés à la question de la disponibilité permanente.

huisartsen die in een groepspraktijk of in een medisch huis werken, hebben meestal een minder grote hoeveel werk per tijdseenheid, hun werkroosters zijn meestal in homogene blokken georganiseerd en ze worden minder geconfronteerd met de vraag naar permanente beschikbaarheid.


Un facteur est particulièrement ressenti comme stressant par les femmes : les problèmes avec les patients co le harcèlement sexuel, les problèmes de langage ou les préjudices raciaux de la part des patients) Les MG interrogés sont relativement satisfaits par certains aspects de leur job (sécurité, compagnons de travail, conditions physique de travail, prise en compte de leur suggestion). Ils sont moins satisfait par les heures de travail, le payement et la quantité de travail qu’ils effectuent.

Ils sont moins satisfait par les heures de travail, le payement et la quantité de travail qu’ils effectuent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AP élevé augmente le niveau de stress D diminue le niveau de stress Taux de réponse = 42% GP, 43% WCP MG significativement plus déprimés que WCP Pas de différence d’anxiété ou de somatisation MG significativement moins satisfait de leur job Facteurs de mécontentement Heures de travail Liberté de choisir leur propre méthode de travail Reconnaissance de faire un bon travail Taux de rémunération Opportunité d’utiliser leurs capacités

AP élevé augmente le niveau de stress D diminue le niveau de stress Taux de réponse = 42% GP, 43% WCP MG significativement plus déprimés que WCP Pas de différence d’anxiété ou de somatisation MG significativement moins satisfait


l'organisation du travail et des méthodes de travail et de production (p.ex. moins de travail monotone ou cadencé);

de werkorganisatie en de werk- en productiemethoden (bv. minder monotone en tempogebonden arbeid);


De nombreux travailleurs sont satisfaits de leur entente avec les collègues (84%) et du contenu du travail (87%), tandis qu’ils sont beaucoup moins satisfaits des possibilités d’apprentissage durant les heures de travail (59%), de la pression engendrée par le travail (55%) ou des possibilités de promotion (41%).

Heel wat werknemers zijn tevreden over de omgang met collega’s (84%) en met de inhoud van het werk (87%), terwijl ze over de mogelijkheden om te leren tijdens het werk (59%), over de werkdruk (55%) of over promotiemogelijkheden (41%) heel wat minder tevreden zijn.


Le moniteur périodique sur les facultés de travail de la ‘Stichting Innovatie & Arbeid’ (Fondation Innovation & Travail) révèle que la confrontation à la violence physique et/ou au harcèlement sexuel au travail a augmenté et que le harcèlement moral est resté plus ou moins au même niveau.

Uit de periodieke werkbaarheidsmonitor van de Stichting Innovatie & Arbeid blijkt dat de confrontatie met lichamelijk geweld en/of ongewenst seksueel gedrag op het werk is toegenomen en dat het pestgedrag ongeveer op gelijke hoogte gebleven is.


des méthodes de travail et de production (par ex. moins de travail monotone et lié au temps) ;

de werk- en productiemethoden (bv. minder monotone en tempogebonden arbeid)


Dans l’autre cas (pas d’ATG) et lorsqu’’il n’y a pas d’incapacité de travail d’au moins 4 jours, le service de prévention doit établir une fiche d’accident.

In het andere geval (geen EAO) en indien er een arbeidsongeschiktheid van ten minste 4 dagen volgt, dient de preventiedienst een ongevallenfiche op te stellen .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillé au moins ->

Date index: 2022-09-23
w