Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trimestre comparable " (Frans → Nederlands) :

Les produits lancés depuis 2007 – qui comprennent Lucentis, Exforge, Exelon Patch, Exjade, Aclasta/Reclast, Rasilez/Tekturna, Tasigna, Afinitor, Onbrez Breezhaler, Ilaris et Fanapt – représentent actuellement 22% des ventes de la division, contre 18% au trimestre comparable de 2009.

Products launched since 2007 – which include Lucentis, Exforge, Exelon Patch, Exjade, Reclast/Aclasta, Tekturna/Rasilez, Tasigna, Afinitor, Onbrez Breezhaler, Ilaris and Fanapt – now comprise 22% of division sales compared to 18% in the 2009 quarter.


Chiffre d’affaires net Toutes les régions et tous les secteurs d’activité ont participé à la croissance (USD 2,0 milliards, +16%, +9% tcc) par rapport au trimestre comparable de 2009. Les produits nouvellement lancés qui ont contribué pour 17 points de pourcentage à l’expansion en volume, l’inclusion des activités de spécialités génériques d’EBEWE Pharma depuis septembre 2009 et les résultats toujours importants des biosimilaires ont plus que compensé l’érosion des prix se chiffrant à huit points de pourcentage.

Net sales All regions and businesses supported accelerating growth (USD 2.0 billion, +16%, +9% cc) compared to 2009 as 17 percentage points of volume expansion from new product launches, the inclusion of EBEWE Pharma’s specialty generics business since September 2009 and continued strong results from biosimilars more than offset price erosion of eight percentage points.


Les produits lancés depuis 2007 – qui comprennent Lucentis, Exforge, Exelon Patch, Exjade, Aclasta/Reclast, Rasilez/Tekturna, Tasigna, Afinitor, Onbrez Breezhaler, Ilaris et Fanapt – ont progressé de 43% par rapport au trimestre comparable de 2009.

Products launched since 2007 – which include Lucentis, Exforge, Exelon Patch, Exjade, Reclast/Aclasta, Tekturna/Rasilez, Tasigna, Afinitor, Onbrez Breezhaler, Ilaris and Fanapt – grew by 43% compared to the same period last year.


Aux Etats-Unis, le chiffre d’affaires des génériques au détail et des biosimilaires (+5%) a enregistré, pour le deuxième trimestre d’affilée, une croissance, comparé aux mêmes trimestres de 2008, grâce au lancement de nouveaux produits, comprenant Prograf ® , le premier générique de tacrolimus à être lancé sur le marché.

US retail generics and biosimilars (+5%) net sales had a second consecutive quarter in 2009 of year-on-year growth thanks to new product launches, including a first-to-market launch of generic tacrolimus (Prograf ® ).


Le free cash flow avant dividendes dégagé durant le trimestre écoulé a totalisé USD 2,9 milliards, en hausse de 8% par rapport au troisième trimestre de l’exercice précédent, et USD 8,2 milliards pour les neuf premiers mois, en augmentation de 34% en comparaison de la période comparable de 2009.

Free cash flow before dividends generated in the third quarter totaled USD 2.9 billion, an increase of 8% over the previous year, and for the nine months amounted to USD 8.2 billion, rising 34% over the previous year.


Impôts Le taux d’imposition (exprimé en pourcentage du résultat avant impôts) au quatrième trimestre 2009, s’est situé à 13,7% comparé à 14,3% au quatrième trimestre de l’exercice précédent, tandis que sur l’exercice entier, le taux a augmenté à 14,8% contre 14,1% un an auparavant.

Taxes The tax rate (taxes as a percentage of pre-tax income) in the fourth quarter of 2009 was 13.7% compared to 14.3% in the prior-year quarter, while the full-year tax rate rose to 14.8% from 14.1%.


Le résultat de base par action (BPA) a progressé de 47% à USD 1,26 au quatrième trimestre 2009, comparé à USD 0,86 pour la période comparable de l'exercice précédent.

Core basic earnings per share (EPS) rose 47% to USD 1.26 in the 2009 quarter from USD 0.86 in the 2008.


Toutefois, dans une analyse d’environ 200 grossesses suivies de manière prospective et exposées, au cours du premier trimestre, à la simvastatine ou à tout autre inhibiteur de HMG-CoA réductase étroitement rapproché, l’incidence d’anomalies congénitales était comparable à celle observée dans la population générale.

In een analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld aan simvastatine of een andere nauw gerelateerde HMG-CoA-reductaseremmer, was de incidentie van congenitale afwijkingen vergelijkbaar met die, die werd gezien bij de algemene populatie.


La prévalence des malformations congénitales suite à une exposition au Kaletra, quelque soit le trimestre, est comparable à celle observée dans la population générale.

De prevalentie van geboorteafwijkingen na blootstelling aan lopinavir, ongeacht in welk trimester, is vergelijkbaar met de prevalentie van geboorteafwijkingen waargenomen in de algemene populatie.


Déroulement de l’interview et/ou examen Les visites à domicile étaient étendues sur 12 mois résultant en un nombre comparable d’interviews/examens réussis par trimestre.

Verloop van het interview - onderzoek De huisbezoeken werden gespreid over 12 maanden zodat in elk kwartaal een vergelijkbaar aantal succesvolle interviews/onderzoeken kon worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trimestre comparable ->

Date index: 2021-01-31
w