Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "trois doses égales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une étude de toxicologie de la reproduction prénatale et postnatale a été effectuée chez la souris. Les animaux recevaient un analogue murin du rilonacept par voie sous-cutanée aux doses de 20, 100 ou 200 mg/kg trois fois par semaine (la dose la plus forte était égale à environ 6 fois la dose d’entretien de 160 mg en tenant compte de la surface corporelle). Aucun effet lié au traitement n’a été observé.

Bij een prenataal en postnataal reproductietoxicologie-onderzoek waarin muizen subcutaan werden gedoseerd, met een muisanaloog van rilonacept in doses van drie keer per week 20, 100 of 200 mg/kg (de hoogste dosis is ongeveer 6 maal hoger dan de 160 mg onderhoudsdosis op basis van lichaamsoppervlaktegebied), waren er geen effecten die verband hielden met de behandeling.


Les patients qui commencent le traitement à la dose de 2 mg de comprimés de ropinirole à libération prolongée par jour et qui présentent des effets indésirables difficilement supportables peuvent avoir intérêt à passer à un traitement par comprimés à libération immédiate à une dose quotidienne plus faible, répartie en trois doses égales.

Patiënten die een behandeling starten met een dosering van 2 mg/d Ropinirol Krka tabletten met verlengde afgifte en die bijwerkingen vertonen die ze niet kunnen verdragen, kunnen baat vinden bij overschakeling op een behandeling met ropinirol tabletten met onmiddellijke afgifte in een lagere dagdosering verdeeld over drie gelijke doses.


Utilisation chez les enfants En fonction de la sévérité et de l’endroit de l’infection, chez les enfants âgés de plus de quatre semaines à 12 ans, on administre une dose de 15 à 40 mg de Clindamycine Fresenius Kabi par kg de poids corporel, en trois à quatre doses égales.

Gebruik bij kinderen Afhankelijk van de ernst en de plaats van infectie krijgen kinderen ouder dan 4 weken tot 12 jaar 15 – 40 mg clindamycine per kg lichaamsgewicht in drie tot vier gelijke doses.


Pour les substances de la liste II, il est stipulé qu’elles peuvent être délivrées librement si la quantité maximale présente dans la préparation est inférieure à trois fois la dose journalière maximale (également appellée «dose massive»).

Voor de stoffen van lijst II geldt de regel dat zij vrij kunnen worden afgeleverd als de maximale hoeveelheid in het preparaat lager is dan driemaal de maximale dagdosis (ook de “zware dosis” genoemd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients qui commencent le traitement avec une dose de 2 mg/jour de ropinirole sous forme de comprimés à libération prolongée et qui présentent des effets indésirables qu'ils ne peuvent pas supporter, peuvent retirer un bénéfice d'un passage à un traitement par du ropinirole sous forme de comprimés à libération immédiate avec une dose quotidienne plus faible, répartie en trois prises égales.

Patiënten die de behandeling starten ropinirol tabletten met verlengde afgifte in een dosering van 2 mg/dag en die bijwerkingen vertonen die ze niet kunnen verdragen, kunnen er baat bij vinden om over te schakelen op een behandeling met ropinirol tabletten met onmiddellijke afgifte in een lagere dagdosering verdeeld over drie gelijke giften.


Des comprimés à libération prolongée dosés à 50 mg pour les patients pédiatriques âgés de trois ans et plus sont également disponibles pour une administration une fois par jour après la période d’initiation (veuillez vous référer au Résumé des Caractéristiques du Produit de Viramune 50 mg comprimés à libération prolongée).

Als alternatief zijn de tabletten met verlengde afgifte van 50 mg beschikbaar voor pediatrische patiënten van 3 jaar en ouder voor een eenmaaldaagse toediening na de gewenningsperiode (zie de Samenvatting van de Productkenmerken van Viramune 50 mg tabletten met verlengde afgifte).


Les sujets ont également reçu une dose orale journalière de 3 mg/kg/jour de ciclosporine et 2 g/jour de mycophénolate mofétil, en commençant trois jours avant l’administration d’alipogène tiparvovec et jusqu’à la semaine 12.

Proefpersonen ontvingen ook een dagelijkse orale dosis van 3 mg/kg/dag ciclosporine en 2 g/dag mycofenolaatmofetil, beginnend drie dagen voor toediening van alipogeen tiparvovec tot aan week 12.


Losartan Sandoz 100 mg Blancs, oblongs, trois barres de cassure sur les deux côtés, inscription en relief 5. Le comprimé peut être divisé en quatre quarts de doses égales.

Losartan Sandoz 100 mg tablet Wit, langwerpig, drie breukstrepen aan beide kanten, afdruk 5 De tablet kan worden verdeeld in vier gelijke delen.


Des comprimés à libération prolongée dosés à 100 mg pour les patients pédiatriques âgés de trois ans et plus sont également disponibles pour une administration une fois par jour après la période d’initiation (veuillez vous référer au Résumé des Caractéristiques du Produit de Viramune 100 mg comprimés à libération prolongée).

Als alternatief zijn de tabletten met verlengde afgifte van 100 mg beschikbaar voor pediatrische patiënten van 3 jaar en ouder voor een eenmaaldaagse toediening na de gewenningsperiode (zie de Samenvatting van de Productkenmerken van Viramune 100 mg tabletten met verlengde afgifte).


Nous étudions également les traitements d’irradiation intra-opératoires (IORT) pour fournir une dose « boost » supplémentaire à la WBI. L'avantage de l’APBI concerne la réduction de la durée d’irradiation, allant de trois à sept semaines pour la WBI hypo-fractionnée ou standard, à seulement 1 ou 2 semaines, voire un simple séjour en salle d’opération pour l’APBI. Cela rend le traitement plus commode pour les patients.

We bestuderen ook het gebruik van intra-operatieve radiotherapie (IORT) om een bijkomende “boost” dosis te geven bij een WBI schema. Het voordeel van APBI is dat de periode tijdens dewelke bestraling gepland is, verkort van 3 tot 7 weken voor hypo- en standaard gefractioneerde WBI, tot slechts 1 of 2 weken, of soms zelfs alleen maar het verblijf in de operatiekamer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois doses égales ->

Date index: 2021-06-20
w