Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «trois patients participant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trois patients participant à des essais cliniques et un patient suivant un programme de traitement spécial ont présenté des symptômes après avoir reçu des doses de Thyrogen supérieures à celles recommandées.

Drie patiënten die deelnamen aan een klinisch onderzoek en één patiënt in een speciaal behandelingsprogramma vertoonden symptomen na toediening van een dosis Thyrogen die hoger was dan de aanbevolen dosis.


2° pour le patient, au moins une concertation a lieu par trimestre au cours de la première année de prise en charge et au moins trois concertations par an au cours de la période suivante 3° tous les partenaires du projet thérapeutique ont été associés à cette concertation et au moins trois d’entre eux y ont effectivement participé 4° le service intégré de soins à domicile a été officiellement désigné comme coordinateur administratif dans le cadre du pr ...[+++]

2° voor de patiënt minstens een overleg per trimester heeft plaatsgevonden in de loop van het eerste behandelingsjaar en minstens drie overlegvergaderingen per jaar in de loop van de volgende periode; 3° alle partners van het therapeutische project bij dat overleg betrokken werden en minstens drie van hen daaraan effectief hebben deelgenomen; 4° de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging officieel is aangewezen als administratief coördinator in het raam van het therapeutische project.


- les organismes assureurs transmettent alors aux chercheurs de l’Université de Liège, les données à caractère personnel visées au point 7, les données codées concernant les deux autres groupes cibles (ceux qui ne sont pas soumis à la médecine du travail et ceux qui ont refusé de participer à l’étude) ainsi que les dates de reprises des travailleurs faisant partie des trois groupes sur base du numéro d’ordre du formulaire du patient.

- de ziekenfondsen delen vervolgens aan de onderzoekers van de Université de Liège de in punt 7 bedoelde persoonsgegevens mee, alsook de gecodeerde gegevens met betrekking tot de twee andere groepen (degenen die niet onderworpen zijn aan de arbeidsgeneeskunde en degenen die geweigerd hebben om deel te nemen aan de studie), samen met de data inzake werkhervatting van de werknemers uit de drie groepen op basis van het volgnummer van het patiëntformulier;


Les patients participant à cette étude en Europe ayant terminé au moins un cycle de Cayston ou de solution de tobramycine pour nébulisation au cours de la phase randomisée pouvaient recevoir jusqu’à trois cycles de 28 jours de Cayston dans une phase d’extension en ouvert.

Patiënten die in Europa aan dit onderzoek deelnamen en die ten minste 1 behandelingskuur met Cayston of verneveloplossing met tobramycine tijdens de gerandomiseerde fase hadden voltooid, konden daarna in een open-label vervolgfase maximaal drie kuren van 28 dagen met Cayston krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’innocuité du patch transdermique au fentanyl a été évaluée dans le cadre de trois essais ouverts auxquels ont participé 293 patients pédiatriques, souffrant de douleurs chroniques, d’un âge compris entre 2 et 18 ans, dont 66 enfants âgés de 2 à 6 ans.

De veiligheid van transdermaal fentanyl werd in drie open-label onderzoeken bij 293 pediatrische patiënten met chronische pijn geëvalueerd; de patiënten varieerden in leeftijd van 2 jaar tot en met 18 jaar; 66 kinderen waren 2 tot 6 jaar.


Les citoyens et patients peuvent participer aux soins à trois niveaux. Au niveau de la relation de soins individuelle (niveau micro), des hôpitaux et institutions de soins (niveau méso) et de la politique de soins fédérale et régionale (niveau macro).

Burgers en patiënten kunnen op drie niveaus participeren aan de zorg: op microniveau (de eigen individuele zorgrelatie), op mesoniveau (ziekenhuizen en zorginstellingen) en op macroniveau (het federaal en regionaal gezondheidsbeleid). “Wat het microniveau




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois patients participant ->

Date index: 2024-06-22
w