Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois premières colonnes indiquent » (Français → Néerlandais) :

Les trois premières colonnes indiquent le nombre de patientes de votre groupe de contact prénatal ayant été soumises à cet examen.

De eerste drie kolommen geven weer hoeveel patiënten uit uw prenatale contactgroep deze onderzoeken kregen.


La première colonne indique le montant brut (= montant net ou part de l’assurance + part personnelle du patient) exprimé en milliers de francs ; la seconde colonne indique la part personnelle du patient dans le coût et la troisième colonne exprime le volume en DDD/1000 habitants/ jour (cf. guide de lecture).

In de eerste kolom wordt het brutobedrag (= nettobedrag of verzekeringsbijdrage + persoonlijk aandeel van de patiënt) in duizenden BEF weergegeven, in de tweede kolom het persoonlijk aandeel van de patiënt in de kostprijs en in de derde kolom wordt het volume uitgedrukt in DDD per 1000 inwoners per dag (zie Handleiding).


La première colonne indique le montant brut (= montant net ou part de l’assurance + part personnelle du patient) exprimé en milliers d’euros; la seconde colonne indique la part personnelle du patient dans le coût et la troisième colonne exprime le volume en DDD/1000 habitants/jour (cf. guide de lecture).

In de eerste kolom wordt het brutobedrag (=nettobedrag of verzekeringstegemoetkoming + persoonlijk aandeel van de patiënt) in duizenden € weergegeven, in de tweede kolom het persoonlijk aandeel van de patiënt in de kost en in de derde kolom wordt het gebruik uitgedrukt in DDD per 1000 inwoners per dag (zie Handleiding).


La première colonne indique le montant brut (= montant net ou part de l’assurance + part personnelle du patient) exprimé en milliers d’euros; la deuxième colonne indique la part personnelle du patient dans le coût et la troisième colonne exprime le volume en DDD/1000 habitants/jour (cf. guide de lecture).

In de eerste kolom wordt het brutobedrag (=nettobedrag of verzekeringstegemoetkoming + persoonlijk aandeel van de patiënt) in duizenden € weergegeven, in de tweede kolom het persoonlijk aandeel van de patiënt in de kost en in de derde kolom wordt het gebruik uitgedrukt in DDD per 1000 inwoners per dag (zie Handleiding).


Les trois premières colonnes représentent le nombre de patientes de votre groupe de contact prénatal s'étant rendues une fois au moins en consultation.

De eerste drie kolommen geven weer hoeveel patiënten uit uw prenatale contactgroep minstens één maal op consultatie gingen.


Les trois premières colonnes donnent le nombre de patientes de votre groupe de contact prénatal à avoir reçu ces analyses de laboratoire.

De eerste drie kolommen geven weer hoeveel patiënten uit uw prenatale contactgroep deze labanalyses kregen.


- Les trois dernières colonnes (en ordre, améliorable, pas en ordre) ne doivent être remplies que si la première colonne (présent) est cochée.

- De drie laatste kolommen (in orde, te verbeteren, niet in orde) moeten enkel ingevuld worden indien de eerste kolom (aanwezig) is aangekruist.


Dès que les conditions sont remplies pour un mois déterminé, le millésime et le mois sont indiqués en gras dans la première colonne.

Van zodra in een bepaalde maand beantwoordt wordt aan de voorwaarden, wordt in de eerste kolom het jaartal en de maand in het vet gezet.


Les données actuellement disponibles indiquent qu’en Belgique, l’apport iodé est modérément inférieure aux besoins moyens pour l’ensemble de la population, et plus particulièrement chez la femme enceinte et durant la période critique du développement cérébral, à savoir durant la vie foetale et les trois premières années de la vie postnatale.

De thans beschikbare gegevens tonen aan dat de jodiumvoorziening in België in geringe mate beneden de gemiddelde behoeften van de bevolking ligt, en in het bijzonder bij de zwangere vrouw en tijdens de kritieke fase van de hersenontwikkeling, namelijk gedurende het foetale leven en de eerste drie postnatale levensjaren.


Les patients sous bosutinib doivent subir des tests de la fonction hépatique avant l’initiation du traitement et mensuellement au cours des trois premiers mois du traitement ou quand cela est cliniquement indiqué.

Bij patiënten die bosutinib ontvangen, dienen leverfunctietesten te worden uitgevoerd vóór aanvang van de behandeling en maandelijks tijdens de eerste drie maanden van de behandeling en wanneer klinisch aangewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois premières colonnes indiquent ->

Date index: 2021-10-19
w