Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agranulocytose
Diminution importante de certains globules blancs
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperthermie
Maladie de la mère
Névrose
Névrotique
Personnalité
Situation socio-économique difficile de la famille
Température trop haute

Traduction de «trop importantes pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne hab ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs

agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle permet d’expliquer l’image virologique lorsque la proportion de tests négatifs pour l’Influenza est trop importante ou d’exclure des coinfections par pathogènes respiratoires lorsque la proportion de tableaux cliniques sévères est trop importante.

Hierdoor kan het virologisch ziektebeeld worden verklaard wanneer de verhouding negatieve testen te groot is voor de influenza of kunnen co-infecties door respiratoire pathogenen worden uitgesloten wanneer de verhouding ernstige ziektebeelden te groot is.


- la recherche d’autres pathogènes respiratoires ne sera pas réalisée sur tous les échantillons respiratoires. Elle permet d’expliquer l’image virologique lorsque la proportion de tests négatifs pour l’Influenza est trop importante ou d’exclure des co-infections par pathogènes respiratoires lorsque la proportion de tableaux cliniques sévères est trop importante.

- het opsporen van andere respiratoire pathogenen laat toe om het virologisch ziektebeeld te verklaren wanneer de verhouding negatieve testen te groot is voor de influenza of kunnen co-infecties door respiratoire pathogenen worden uitgesloten wanneer de verhouding ernstige ziektebeelden te groot is.


Les arguments avancés pour expliquer cette sous estimation sont : l’ ajustement pour le biais du à l’avance du diagnostic (lead time biais) est trop important, l’augmentation théorique du nombre des cas de cancers est trop importante et le suivi trop long (> 5 ans) ce qui risque d’entraîner une dilution des résultats.

De argumenten die naar voren werden gebracht om deze onderschatting te verklaren zijn: de aanpassing voor de lead time bias is te groot, de theoretische verhoging van het aantal kankergevallen is te hoog en de follow-up te lang (> 5 jaar) wat een risico inhoudt van verwatering van de resultaten.


Vous devez en particulier informer votre médecin si vous prenez un des médicaments suivants : insuline ou sulfamide hypoglycémiant (comme le glimépiride ou le glipizide) – votre médecin pourra envisager de diminuer la dose afin d'éviter une diminution trop importante de votre taux de sucre dans le sang (hypoglycémie) médicaments utilisés pour réduire votre pression sanguine (anti-hypertenseurs), incluant les diurétiques (médicaments utilisés pour éliminer l'excès d'eau dans l’organisme), dans la mesure où ces médicaments peuvent abais ...[+++]

Vertel het in het bijzonder aan uw arts als u een van de volgende geneesmiddelen gebruikt: ● insuline of een sulfonylureumderivaat (zoals glimepiride of glipizide) – misschien wil uw arts de dosis verlagen om te voorkomen dat uw bloedsuikerwaarde te laag wordt (hypoglykemie) ● geneesmiddelen om uw bloeddruk te verlagen (antihypertensiva), waaronder vochtafdrijvende middelen (gebruikt om overmaat aan water uit uw lichaam te verwijderen, ook wel ‘plastabletten’ genoemd), aangezien dit middel uw bloeddruk eveneens kan verlagen doordat het overmaat aan water in het lichaam verwijdert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de comprendre les raisons pour lesquelles les centres excluent éventuellement certains patients, il a été convenu avec les fonctionnaires d’enregistrement que l’option « politique de sélection du centre » ne sera enregistrée que si le motif de la décision de l’équipe est que la distance séparant leur centre du domicile du patient est trop importante selon l’équipe pour que le patient puisse y être accompagné.

Om redenen van klaar te kunnen zien in de redenen waarom de centra bepaalde patiënten eventueel uitsluiten werd met de registratiefunctionarissen afgesproken dat de optie ‘selectie-politiek centrum’ enkel geregistreerd wordt als het motief voor de beslissing van het team is dat de afstand tussen de woonplaats van de patiënt en het centrum volgens het team te groot is opdat de patiënt er begeleid zou kunnen worden.


Le FSS a été érigé en 1990 au sein de l’INAMI. But : proposer un filet de sécurité pour permettre aux patients de bénéficier d’un traitement médical nécessaire mais onéreux qui n’est pas remboursé par l’assurance maladie, et ce sans que cela ne résulte en une charge financière trop importante pour le patient.

Het BSF werd in 1990 binnen het RIZIV opgericht. Doel: een vangnet vormen voor patiënten om een noodzakelijke, maar dure medische behandeling, die niet wordt terugbetaald door de ziekteverzekering, toch te kunnen krijgen zonder dat dit voor de patiënt een te grote financiële aderlating betekent.


Il s’agit d’une maladie dans laquelle les glandes surrénales fabriquent une quantité trop importante d’hormone aldostérone. L’utilisation de Dafiro HCT est déconseillée si vous êtes dans cette situation. si vous souffrez d’une maladie appelée lupus érythémateux disséminé (appelée également « lupus » ou « LED »). si vous êtes diabétique (taux de sucre élevé dans le sang). si votre taux sanguin de cholestérol ou de triglycérides est élevé. si vous présentez des réactions cutanées telles qu’une éruption après une exposition au soleil. si vous avez développé une réaction allergique à d’autres médicaments antihypertenseurs ou à des diurétiques (des médicaments ...[+++]

Dit is een ziekte waarbij de bijnieren te veel van het hormoon aldosteron produceren. Als dit bij u het geval is, dan wordt het gebruik van Dafiro HCT afgeraden. als u lijdt aan een ziekte die systemische lupus erythematosus heet (ook wel “lupus” of “SLE” genoemd). als u diabetes (hoog suikergehalte in uw bloed) hebt. als u hoge waarden van cholesterol of vetten in uw bloed hebt. als u huidreacties zoals uitslag krijgt nadat u in de zon bent geweest. als u een allergische reactie hebt gehad bij het gebruik van andere bloeddrukverlagende middelen of diuretica (een soort geneesmiddel dat ook “plaspillen” wordt genoemd), vooral als u lijdt ...[+++]


Autres précautions Comme pour tout traitement antihypertenseur, une réduction trop importante de la pression artérielle chez des patients atteints d’une cardiomyopathie ischémique ou d'une maladie cardiovasculaire ischémique pourrait entraîner un infarctus du myocarde ou un accident vasculaire cérébral.

Overige Zoals geldt voor alle antihypertensiva, kan een overmatige afname van de bloeddruk bij patiënten met ischemische cardiomyopathie of ischemische cardiovasculaire aandoeningen resulteren in een myocardinfarct of beroerte.


Comme pour tout traitement antihypertenseur, une réduction trop importante de la pression artérielle chez des patients atteints d’une cardiopathie ischémique ou d’une maladie cardiovasculaire ischémique pourrait entraîner un infarctus du myocarde ou un accident vasculaire cérébral.

Zoals geldt voor alle antihypertensieve middelen kan een te grote daling in de bloeddruk in patiënten met ischemische cardiopathie of ischemische cardiovasculaire aandoeningen resulteren in een myocardinfarct of een beroerte.


Si on considère que cette différence est trop importante pour conduire les analyses, il ne faudra pas prendre les variables géographiques en compte dans d’éventuels modèles statistiques.

Als dit verschil te groot wordt bevonden om de analyses uit te voeren, mag men binnen de eventuele statistische modellen de geografische variabelen niet in aanmerking nemen.




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     agranulocytose     dépressive     hyperthermie     maladie de la mère     névrotique     température trop haute     trop importantes pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop importantes pour ->

Date index: 2024-08-16
w