Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Désastres
Expériences de camp de concentration
Jalousie dans la fratrie
Menstruation trop abondante à la puberté
Névrose
Névrotique
Personnalité
Torture
Travail trop rapide

Traduction de «trop prolongée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]






Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ménorragie – Intervalles normaux, mais menstruations trop prolongées (trop intenses ou non).

Menorragie – Normale tussenpozen, maar de menstruatie duurt te lang (al dan niet te hevig).


L'application trop fréquente ou trop prolongée de petites doses de chloramphénicol, par voie locale, peut entraîner le passage de l'antibiotique dans la circulation systémique, comportant un risque de dyscrasie sanguine (voir PRECAUTIONS PARTICULIERES).

Te frekwente toedieningen of te langdurige kleine dosissen chlooramfenicol, langs lokale weg, kunnen aanleiding geven tot doorgang van het antibioticum in de algemene circulatie, wat het risico op bloeddyscrasie inhoudt (zie BIJZONDERE VOORZORGEN).


- Eviter une application trop prolongée ou trop fréquente.

- Te langdurige en te veelvuldige applicatie vermijden.


- En cas d'utilisation trop fréquente ou trop prolongée, il y a risque de sensibilisation progressive de la

- Bij veelvuldig of langdurig gebruik bestaat het risico van toenemende gevoeligheid van de huid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contactez votre médecin si vous avez utilisé plus de 15 grammes en un jour L’utilisation trop prolongée de Xamiol peut provoquer des troubles du calcium sanguin qui revient généralement à la normale à l’arrêt du traitement.

Raadpleeg uw arts indien u meer dan 15 gram per dag hebt gebruikt. Overdadig langdurig gebruik van Xamiol kan ook problemen veroorzaken met het calcium in uw bloed, wat zich meestal normaliseert wanneer de behandeling wordt gestopt.


L’utilisation trop prolongée peut aussi entraîner un fonctionnement anormal de vos glandes surrénales (elles se situent près du rein et produisent des hormones).

Overdadig langdurig gebruik kan ook veroorzaken dat uw bijnieren niet meer goed werken (de bijnieren bevinden zich nabij de nieren en ze produceren hormonen).


Les positions extrêmes du poignet (p.ex. main surélevée sur un clavier trop haut, poignets trop tournés vers la gauche ou la droite ou encore trop fortement appuyés sur la table) et la flexion prolongée ou l'extension extrême des coudes entraînent d’autres problèmes.

Extreme polsstanden (vb. opgetrokken hand door te hoog toetsenbord, te veel naar links of rechts, duwen op de tafel) en meer geplooide of extreem gestrekte ellebogen leiden tot meer klachten.


Si vous arrêtez d’utiliser NasaSinutab Si vous avez utilisé NasaSinutab pendant une durée trop longue (ou en trop grandes quantités), un « effet de rebond » peut se produire à l’arrêt du traitement : un surdosage et une utilisation prolongée peuvent en effet conduire à une congestion accrue des muqueuses nasales (hyperémie réactionnelle).

Als u stopt met het gebruik van NasaSinutab Als u NasaSinutab te lang heeft gebruikt (of in te grote hoeveelheden), kan bij het stoppen van de behandeling een “rebound effect” optreden: overdosering en langdurig gebruik kunnen immers leiden tot verhoogde zwelling (reactieve hyperemie) van het neusslijmvlies.


Si vous avez pris plus de Diclofenac TEVA Retard, comprimés à libération prolongée que vous n’auriez dû: Si vous avez pris trop de Diclofenac TEVA 75 et 100 mgRetard, comprimés à libération prolongée, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-Poison (070/245.245).

Wat u moet doen als u meer van Diclofenac TEVA Retard tabletten met verlengde afgifte heeft ingenomen dan u zou mogen: Wanneer u te veel van Diclofenac TEVA 75 en 100 mg Retard tabletten met verlengde afgifte heeft ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).


Sans entrer dans des détails trop complexes, notons que la consommation cellulaire d’oxygène est dans une certaine mesure indépendante du transport sanguin d’oxygène et qu’elle ne sera affectée qu’en cas d’hypoxie forte et prolongée, sans compter l’existence de variations importantes selon le tissu concerné.

Zonder in al te complexe details te treden, merken we op dat het cellulair zuurstofverbruik in zekere mate onafhankelijk is van het zuurstoftransport in bloed en slechts in het geval van ernstige en aanhoudende hypoxie aangetast wordt, ongeacht de belangrijke variaties naargelang het betrokken weefsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop prolongée ->

Date index: 2021-12-30
w